11. is van mening dat wegens het ont
breken van volledig functionerende CO2-energieheffingen en wegens de vermeden kosten bij duurzame energiebronnen, en gezien de concurrentieverstoringen
op de interne markt door direct, met overheidsgelden, en indirect aan deze energiebronnen verstrekte subsidies, de steun die aan hernieuwbare energiebronnen wordt verstrekt niet moet worden gezien als directe staatssteu
n overeenkomstig de regelingen inzake staatsteun, ...[+++]en derhalve op speciale wijze afzonderlijk moet worden behandeld;
11. compte tenu de l'absence d'une taxe CO2/énergie pleinement applicable, des coûts évités associés aux sources d'énergie renouvelables, et des distorsions du marché intérieur provoquées par les subventions directes à charge des budgets publics ainsi que par les subventions indirectes accordées aux sources d'énergie classiques, est d'avis que des aides en faveur des énergies renouvelables ne doivent pas être considérées comme des aides directes en vertu des règles en matière d'aides d'État et devraient, par conséquent, être traitées d'une manière spéciale et distincte ;