overwegende dat de openlijke afwijzing door een deel van de Moldavische samenleving van de uitslag van de verkiezingen wijst op een fundamenteel gebrek aan vertrouwen tussen de verschillende politieke krachten in Moldavië en de noodzaak van een dialoog en een grotere aanvaarding van en verantwoordelijkheid voor het democratische proces in het land,
H. considérant que le rejet du résultat des élections par une partie de la société moldave témoigne d'un manque manifeste de confiance entre les différentes forces politiques en Moldavie et de la nécessité pour elles de dialoguer ainsi que de mieux accepter le processus démocratique dans le pays et de mieux en assumer la responsabilité,