Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele besluiten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband zijn er twee fundamentele besluiten van kracht, namelijk de verordening tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de verordening tot vaststelling van een uniform visummodel.

Deux actes fondamentaux régissent cette matière, à savoir règlement fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa et le règlement établissant un modèle commun de visa.


Overigens beoordelen de nationale instanties, indien zij besluiten om een onderzoek in te stellen, welke gevolgen aan deze onrechtmatigheid moeten worden verbonden en kan deze beoordeling worden betwist met alle in het nationale recht voorziene waarborgen, daaronder begrepen die welke uit de fundamentele rechten voortvloeien, door gebruik te maken van de nationale rechtsmiddelen.

Par ailleurs, les autorités nationales, dans le cas où elles décident d’ouvrir une enquête, apprécieront les conséquences qu’il convient de tirer de cette illégalité et cette appréciation pourra être contestée, avec toutes les garanties prévues par le droit interne, y compris celles qui découlent des droits fondamentaux, en utilisant les voies de recours nationales.


Maar het zijn juist de gegevens van de ICES die het wetenschappelijke fundament voor de besluiten moeten vormen, die ten grondslag liggen aan de opstelling van de verordening in de huidige vorm en de fundamentele premissen ervan.

Or, l'élaboration du règlement sous sa forme actuelle était précisément censée reposer sur les données du CIEM qui devaient en être la base scientifique déterminante.


Er zijn zoveel andere zaken die het Parlement heeft te bespreken, maar het is buitengewoon belangrijk dat wij vandaag kunnen praten over het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten. De beleidslijnen die wij in de komende maanden voor deze regio zullen uitzetten, moeten hier grondig worden besproken en bediscussieerd. Het betreft fundamentele besluiten over hoe wij onze relatie met onze buren gaan ontwikkelen en het betreft fundamentele besluiten die alle aspecten van de relatie tussen Euro ...[+++]

Il y a tellement d’autres choses dont le Parlement doit discuter, mais il est extrêmement important que nous ayons aujourd’hui l’occasion de parler du bassin méditerranéen et du Moyen-Orient, parce que les objectifs fixés pour nos politiques dans cette région pour les prochains mois doivent faire l’objet d’une discussion approfondie en cette Assemblée; ces objectifs impliquent des décisions fondamentales sur la manière dont nous comptons développer les relations avec nos voisins, ainsi que des décisions fondamentales qui affecteront les relations entre l’Europe et le monde musulman ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IS ZICH BEWUST van de doorlopende ontwikkeling van het milieubeleid in ICAO-verband, culminerend in de 33e vergadering in 2001 waar in een dergelijk kader fundamentele besluiten moeten worden genomen; derhalve zal actieve en gecoördineerde voorbereiding en deelname door de Gemeenschap en haar lidstaten noodzakelijk zijn; verheugt zich in dit opzicht over het voornemen van de Commissie om een efficiënte en samenhangende strategie voor deze deelname voor te stellen;

EST CONSCIENT du processus d'élaboration d'une politique de l'environnement engagé par l'OACI, dont le point culminant sera la 33e assemblée en 2001, au cours de laquelle des décisions cruciales seront prises; aussi est-il nécessaire que la Communauté et ses États membres s'y préparent et y participent activement et en se concertant; à cet égard, il se félicite de l'intention de la Commission de proposer une stratégie efficace et cohérente en vue de cette participation;


4 bis. Daar de fundamentele besluiten inzake bedrijfspensioenvoorziening collectief door alle deelnemers van een instelling moeten worden genomen wordt alle ter beschikking van de deelnemers en uitkeringsgerechtigden te stellen informatie tevens aan hun vertegenwoordigers toegezonden.

4 bis. Les décisions fondamentales en matière de retraite professionnelle devant être prises collectivement par tous les affiliés d'une institution, toute information qui doit être mise à la disposition des affiliés et des bénéficiaires est aussi communiquée à leurs représentants.


Dit is het moment van de waarheid, dit is het moment waarop wij gemeenschappelijk de toekomst onder ogen moeten zien, het moment waarop wij met andere woorden moeten nagaan welke beperkingen ons door de begroting worden opgelegd, welke fundamentele besluiten genomen moeten worden en welke grootscheepse activiteiten wij voor de toekomst op stapel moeten zetten.

Voici venu le temps de la vérité, le moment où nous devons voir ensemble de quoi sera fait notre avenir, c'est-à-dire définir les limites budgétaires, les décisions fondamentales à prendre et les actions à entreprendre.


De rapporteur is van oordeel dat als de EU coherenter optreedt door de sociale rechten intern te verdedigen en te pleiten voor een ontwikkelingsbeleid dat is gericht op rechtvaardige handel, gezondmaking van het internationale financiële bestel en schuldvermindering, zij geloofwaardiger zal zijn en vele bondgenoten op internationaal vlak aan haar zijde zal vinden. Zo zou een systeem van sancties kunnen worden ingesteld om schendingen van de fundamentele sociale normen te bestraffen, een en ander gebaseerd op besluiten die worden genomen ...[+++]

Le rapporteur estime que si l'UE gagnait en cohérence en défendant les droits sociaux à l'intérieur, et en plaidant pour politique de développement incluant les aspects de commerce juste, d'assainissement du système financier international et de réduction de la dette, elle aurait plus de crédibilité et pourrait trouver de nombreux alliés sur le plan international pour instaurer un système de sanctions des violations des normes sociales fondamentales, sur base de décisions prises dans une enceinte multilatérale comme l'OIT, en excluant l’utilisation de celles-ci à des fins protectionnistes.


(4) De besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen moeten worden aangenomen conform de grondrechten zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, met name de artikelen 3 en 8 daarvan, en door het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, en zoals die voortvloeien uit de gemeenschappelijke grondwet ...[+++]

(4) Il convient d'adopter les décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers en conformité avec les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, notamment ses articles 3 et 8, la convention de Genève relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951, et tels qu'ils résultent des principes constitutionnels communs aux États membres.


Bij het nemen van besluiten over verwijdering van het nationale grondgebied moeten de nationale instanties zich met name laten leiden door het persoonlijke, fundamentele recht op vrij verkeer van de burgers van de Unie, in combinatie met het evenredigheidsbeginsel.

En particulier, le droit personnel et fondamental de la libre circulation des citoyens de l'Union devrait, conjointement avec le principe de proportionnalité et le respect des droits fondamentaux, guider les autorités nationales lorsqu'elles prennent une décision concernant une mesure d'éloignement du territoire national.




D'autres ont cherché : fundamentele besluiten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele besluiten moeten' ->

Date index: 2022-05-19
w