Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring van Parijs

Vertaling van "fundamentele gemeenschappelijke waarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring over het bevorderen, via het onderwijs, van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden vrijheid, tolerantie en non-discriminatie | verklaring van Parijs

déclaration de Paris | déclaration sur la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiv ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


het bestaan van gemeenschappelijke elementen in hun tradities en hun waarden

l'existence d'éléments communs dans leurs traditions et leurs valeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een en ander kwam ook tot uitdrukking in de "Verklaring inzake de bevordering van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden van vrijheid, tolerantie en non-discriminatie door onderwijs" (verklaring van Parijs), naar aanleiding van de informele bijeenkomst van de EU-ministers van Onderwijs op 17 maart in Parijs, die voorziet in een reeks aanbevelingen over de belangrijke functie van het onderwijs bij de bevordering van fundamentele waarden zoals actief burgerschap, wederzijds respect, divers ...[+++]

L’importance de cette action apparaît également dans la «déclaration sur la promotion de la citoyenneté et des valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination au moyen de l’éducation» (déclaration de Paris), faisant suite à la réunion informelle des ministres de l’éducation de l’UE le 17 mars à Paris, qui présente un ensemble de recommandations sur le rôle important de l’éducation dans la promotion de valeurs fondamentales telles que la citoyenneté active, le respect mutuel, la diversité, l’égalité et l’inclusion sociale, et sur la prévention de l’extrémisme violent.


c) onderkenning van het feit dat de strijd tegen terrorisme niet ten koste mag gaan van het internationaal recht en de vastgelegde, fundamentele gemeenschappelijke waarden zoals respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden, de rechtstaat en de toepasselijke Verdragen van Genève,

c) réaffirmer que la lutte contre le terrorisme ne peut pas être conduite en violation du droit international et au mépris des valeurs fondamentalement reconnues et partagées, notamment le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'état de droit et de l'application des conventions de Genève afférentes,


Tunesië moet zich sterker inzetten voor de fundamentele gemeenschappelijke waarden zoals respect voor de mensenrechten, democratie en de rechtsorde.

La Tunisie doit en effet faire preuve d’un plus grand respect des valeurs communes fondamentales, dont les droits de l’homme, la démocratie et l’état de droit.


A. overwegende dat het trans-Atlantisch partnerschap berust op de fundamentele gemeenschappelijke waarden als democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat en multilateralisme en op gemeenschappelijke doelstellingen als open en geïntegreerde economieën en duurzame ontwikkeling en de hoeksteen vormt van veiligheid en stabiliteit in het Euro-Atlantisch gebied,

A. considérant que le partenariat transatlantique se fonde sur des valeurs centrales partagées, telles que la démocratie, les droits de l'homme, l'état de droit et le multilatéralisme, ainsi que sur les objectifs communs que sont des économies ouvertes et intégrées et le développement durable; que ce partenariat constitue la clé de voûte de la sécurité et de la stabilité dans la zone euro‑atlantique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is tevreden met de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van de Commissie van 25 augustus, waarin deze zijn "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van Roma in Frankrijk, stelt dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Rom is" en alle lidstaten oproept "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij verkeer en non-discriminatie na te leven en de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, die een "gemeenschap van waarden en fundamentele ...[+++]

6. salue la déclaration de la vice-présidente de la Commission chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté publiée le 25 août, dans laquelle elle fait par de l'inquiétude que lui inspire l'expulsion des Roms en France et estime que nul ne devrait être expulsé au seul motif qu'il appartient à la communauté rom, tout en appelant l'ensemble des États membres à respecter les règles de l'Union européenne, fruit d'un commun accord, sur la libre circulation et sur la non-discrimination, ainsi que les valeurs communes de l'Union européenne, communauté de valeurs et de droits fondamentaux, en particulier le respect des dro ...[+++]


De fundamentele vrijheden en rechten liggen ten grondslag aan dit beleid, dat een inzet voor de gemeenschappelijke waarden dient te bevorderen.

Les libertés et les droits fondamentaux sont à la base de cette politique, qui doit promouvoir un engagement en faveur des valeurs communes.


8. beveelt aan te blijven voortbouwen aan een op de lange termijn gericht transatlantisch samenwerkingskader en een actieplan ter bestrijding van het terrorisme voor een vastberaden bestrijding van het internationale terrorisme met gebruikmaking van alle doeltreffende middelen tegen terroristische groeperingen of individuen en hun netwerken ter bescherming van het democratische systeem, de rechtsstaat en de fundamentele rechten en vrijheden, niet alleen met militaire middelen, maar bovenal door middel van een niet‑militaire benadering in het kader van conflictpreventie en het aanpakken van de wortels van de enorme politieke, sociale, economische en ecologische problemen in de wereld van vandaag; onderstreept dat de bestrijding van het terr ...[+++]

8. recommande de poursuivre l'édification d'un cadre de coopération transatlantique à long terme et d'un plan d'action pour lutter contre le terrorisme de façon à combattre résolument le terrorisme international en utilisant tous les moyens effectifs mis à disposition contre les groupes ou individus terroristes et leurs réseaux afin de défendre le système démocratique et l'État de droit et de protéger les droits et libertés fondamentaux, non seulement par des moyens militaires mais surtout par une approche civile dans le cadre de la prévention des conflits et en s'efforçant de résoudre les problèmes politiques, sociaux, économiques et écologiques majeurs du monde actuel; souligne que la lutte contre le terrorisme ne saurait être menée aux dépens des valeurs ...[+++]


De Unie is tevens van oordeel dat de fundamentele doelstelling van het terugdringen van de armoede berust op de complementaire doelstellingen van bevordering van goed bestuur en respect voor de mensenrechten, gemeenschappelijke waarden die aan de EU ten grondslag liggen.

Elle considère également que l'objectif fondamental de réduction de la pauvreté s'appuie sur les objectifs complémentaires de promotion de la bonne gouvernance et du respect des droits de l'homme, valeurs communes qui sont à la base de l'UE.


De fundamentele vrijheden en rechten liggen ten grondslag aan dit beleid, dat een inzet voor de gemeenschappelijke waarden dient te bevorderen.

Les libertés et les droits fondamentaux sont à la base de cette politique, qui doit promouvoir un engagement en faveur des valeurs communes.


a) het bevorderen van de actieve bijdrage van jongeren tot de Europese integratie via hun deelneming aan transnationale uitwisselingen binnen de Gemeenschap of met derde landen, voor een beter begrip van de culturele diversiteit van Europa en van haar fundamentele gemeenschappelijke waarden, hetgeen zal bijdragen tot de eerbiediging van mensenrechten en tot de bestrijding van racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat.

a) promouvoir la contribution active des jeunes à la construction de l'Europe à travers leur participation à des échanges transnationaux, au sein de la Communauté ou avec des pays tiers, afin de favoriser une meilleure compréhension de la diversité culturelle de l'Europe ainsi que de ses valeurs fondamentales communes, et de soutenir ainsi la lutte pour le respect des droits de l'homme et contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie.




Anderen hebben gezocht naar : verklaring van parijs     fundamentele gemeenschappelijke waarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele gemeenschappelijke waarden' ->

Date index: 2023-01-29
w