Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele mensenrechten en democratische hervormingen had plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat het op 14 februari 2012 precies een jaar geleden was dat er een vreedzame volksdemonstratie voor de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en democratische hervormingen had plaatsgevonden; overwegende dat de overheidsdiensten toen mensen hadden gearresteerd en vreedzame demonstranten hadden belet zich te verzamelen; overwegende dat de ordehandhavers zich toen met geweld op de demonstranten hadden gestort; overwegende dat in woongebieden traangas, hagel en verdovingsgranaten waren gebruikt, en dat de politie naar verluidt verschillende woningen was binnengedrongen;

A. considérant que le 14 février 2012 était le premier anniversaire du mouvement populaire pacifique appelant au respect des droits de l'homme fondamentaux et aux réformes démocratiques; considérant que les autorités gouvernementales ont procédé à des arrestations et ont empêché les manifestants pacifiques de se réunir; considérant que les forces gouvernementales sont violemment intervenues contre les manifestants; considérant que des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes et de la grenaille ont été employés et que, selon les informations disponibles, la police est entrée par la force dans plusieurs logements;


A. overwegende dat het op 14 februari 2012 precies een jaar geleden was dat er een vreedzame volksdemonstratie voor de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en democratische hervormingen had plaatsgevonden; overwegende dat de overheidsdiensten toen mensen hadden gearresteerd en vreedzame demonstranten hadden belet zich te verzamelen; overwegende dat de ordehandhavers zich toen met geweld op de demonstranten hadden gestort; overwegende dat in woongebieden traangas, hagel en verdovingsgranaten waren gebruikt, en dat de politie naar verluidt verschillende woningen was binnengedrongen;

A. considérant que le 14 février 2012 était le premier anniversaire du mouvement populaire pacifique appelant au respect des droits de l'homme fondamentaux et aux réformes démocratiques; considérant que les autorités gouvernementales ont procédé à des arrestations et ont empêché les manifestants pacifiques de se réunir; considérant que les forces gouvernementales sont violemment intervenues contre les manifestants; considérant que des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes et de la grenaille ont été employés et que, selon les informations disponibles, la police est entrée par la force dans plusieurs logements;


12. de Congolese president Kabila op te roepen om zijn beloftes inzake democratische hervormingen en de eerbiediging van fundamentele rechten en mensenrechten volledig na te komen, met inbegrip van een moratorium op de uitvoering van de doodstraf, de hervorming van het Militair Gerechtshof en de bescherming van activisten inzake mensenrechten;

12. d'exhorter le président congolais, M. Kabila, à tenir pleinement ses promesses en ce qui concerne la mise en oeuvre de réformes démocratiques et le respect des droits fondamentaux et des droits de l'homme, en ce compris l'instauration d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, la réforme de la Cour militaire et la protection des défenseurs des droits de l'homme;


In de resolutie van het EP wordt dan ook aangedrongen op spoedige hervormingen met respect voor de fundamentele mensenrechten en de democratische beginselen, meer in het bijzonder wat betreft de rechtsstaat en de rechten van de vrouw.

Cette résolution demande dès lors instamment des réformes rapides dans le respect des droits de l'homme fondamentaux et des principes démocratiques, plus particulièrement en ce qui concerne l'État de droit et les droits de la femme.


49. wijst met bezorgdheid op de fragiele status van de democratiseringsprocessen en de verslechtering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de meeste buurlanden; benadrukt dat goed bestuur, transparantie, de vrijheid van vereniging, meningsuiting, gedachte, geweten en godsdienst en vergadering, een vrije pers en vrije media, de rechtsstaat en een onafhankelijke rechterlijke macht essentieel zijn als fundament van de democratische hervormingen; wijst er nogmaals op dat het belangrijk is gendergelijkheid en vrouwenrecht ...[+++]

49. note avec inquiétude la fragilité des processus démocratiques et la dégradation des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la plupart des pays du voisinage; souligne que la bonne gouvernance, la transparence, la liberté d'association, d'expression, de pensée, de conscience, de religion et de réunion, la liberté de la presse et des médias, l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire sont essentiels pour faciliter les transitions démocratiques; rappelle l'importance de maintenir et de promouvoir l'égalité ...[+++]


48. wijst met bezorgdheid op de fragiele status van de democratiseringsprocessen en de verslechtering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de meeste buurlanden; benadrukt dat goed bestuur, transparantie, de vrijheid van vereniging, meningsuiting, gedachte, geweten en godsdienst en vergadering, een vrije pers en vrije media, de rechtsstaat en een onafhankelijke rechterlijke macht essentieel zijn als fundament van de democratische hervormingen; wijst er nogmaals op dat het belangrijk is gendergelijkheid en vrouwenrecht ...[+++]

48. note avec inquiétude la fragilité des processus démocratiques et la dégradation des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la plupart des pays du voisinage; souligne que la bonne gouvernance, la transparence, la liberté d'association, d'expression, de pensée, de conscience, de religion et de réunion, la liberté de la presse et des médias, l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire sont essentiels pour faciliter les transitions démocratiques; rappelle l'importance de maintenir et de promouvoir l'égalité ...[+++]


66. hoopt dat Ethiopië onder leiding van premier Hailemariam Desalegn, die op 21 september 2012 is aangesteld, een echt democratisch overgangsproces op gang zal brengen, om zijn grote democratische potentieel te realiseren en een einde te maken aan de aantasting van de vrijheid van religie en de vrijheden van de civiele maatschappij; verzoekt de EDEO, de SVEU voor de Hoorn van Afrika en de SVEU voor de mensenrechten om Ethiopië bij wijze van prioriteit aan te spreken over de mensenrechten, zodat het ...[+++]

66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à saisir l'occasion de la transition politique en cours pour instaurer une véritable transition démocratique, édifiée sur le socle d ...[+++]


2. Onder verwijzing naar haar fundamentele belangen in de regio, die met name verband houden met veiligheid en stabiliteit, democratische hervormingen, energie en economische investeringen, blijft de EU vastbesloten om in de gehele Kaukasus welvaart, veiligheid, democratie, rechtsstatelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur, duurzame ontwikkeling en regionale samenwerking ...[+++]

2. Rappelant ses intérêts fondamentaux dans la région, notamment en ce qui concerne la sécurité et la stabilité, les réformes démocratiques, l'énergie et les investissements économiques, l'UE reste déterminée à promouvoir la prospérité, la sécurité, la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme, la bonne gouvernance, le développement durable et la coopération régionale dans tout le Caucase du Sud, et elle est prête à redoubler d'efforts pour favoriser l'instauration d'un climat de confiance et contribuer à un règlem ...[+++]


Het pas verkozen parlement zal met vele grote uitdagingen worden geconfronteerd, onder meer dat vorderingen moeten worden gemaakt wat betreft de democratische hervormingen, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting en vergadering.

Le parlement nouvellement élu sera confronté à de nombreux défis importants, y compris pour répondre à la nécessité de faire avancer la réforme démocratique, l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression et de réunion.


Wezenlijke vorderingen op het gebied van democratische hervormingen en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden en mensenrechten, zullen door de EU worden beschouwd als een nieuw uitgangspunt voor de discussies over de verbetering van haar betrekkingen met Belarus".

L'UE considérera la réalisation de progrès substantiels sur la voie des réformes démocratiques et du respect des libertés fondamentales et des droits de l'homme comme une nouvelle chance pour envisager l'amélioration de ses relations avec le Belarus".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele mensenrechten en democratische hervormingen had plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-10-17
w