Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele sociale uitdaging waar " (Nederlands → Frans) :

De fundamentele uitdaging waar de EU thans voor staat, is van politieke aard: hoe kunnen we ervoor zorgen dat hervormingen op steun kunnen blijven rekenen nu de druk van de crisis wegebt?

Le défi majeur pour l'UE est aujourd'hui d'ordre politique: comment maintenir le soutien apporté aux réformes alors que la crise s'éloigne?


een economische en sociale uitdaging: als de principes inzake maatschappelijk en uit milieuoogpunt verantwoord ondernemen niet worden geëerbiedigd, leidt dit tot sociale en milieudumping die ten koste gaat van de productie en de werknemers in Europa, waar strengere sociale en milieunormen moeten worden nageleefd;

Un enjeu économique et social : le non-respect des principes de la RSE constitue une forme de dumping social et environnemental au détriment des productions et des travailleurs localisés en Europe qui sont eux soumis au respect de normes sociales et environnementales plus élevées.


A. overwegende dat de EU geconfronteerd wordt met fundamentele uitdagingen: de sociale uitdaging, de mondiale financiële en voedselcrisis, de klimaatverandering, de militarisering van de internationale betrekkingen en een aanzienlijk democratisch deficit,

A. considérant que l'Union européenne se trouve face à des défis vitaux: le défi social, la crise financière et alimentaire mondiale, le changement climatique, la militarisation des relations internationales et un déficit démocratique majeur,


Zij zijn immers verantwoordelijk voor de sociale voorzieningen op het terrein en weten het best hoe groot de uitdaging is en waar de mogelijke oplossingen liggen. Daarom had ik graag enige richtsnoeren van de Europese Commissie gezien over hoe lokale en regionale overheden bij de ontwikkeling van nationale hervormingsprogramma's kunnen worden betrokken, zodat hun bijdragen zo doeltreffend en passend mogelijk zijn".

C'est la raison pour laquelle j'aurais souhaité que la Commission européenne élabore des lignes directrices sur la manière dont les collectivités territoriales doivent participer au développement des programmes nationaux de réforme, afin de garantir que leur contribution soit effective et pertinente".


De uitdaging waar China ons voor stelt, werpt een aantal fundamentele vragen op over de logica en de zin van de vrijhandel zelf en demonstreert de kaalslag die optreedt als een land niet slechts een relatief voordeel, maar in zekere zin een absoluut voordeel op zovele terreinen heeft.

Le problème posé par la Chine soulève quelques questions fondamentales sur la logique et la direction du libre-échange lui-même et démontre la force de destruction d’un pays qui n’a pas seulement un avantage comparatif, mais un avantage plus ou moins absolu dans de nombreux domaines.


2. benadrukt dat het voor de diverse communautaire beleidsvormen en regeringen een gemeenschappelijke uitdaging is erop toe te zien dat de belangrijkste mechanismen voor de herverdeling van de kansen en middelen - arbeidsmarkt, fiscale systemen, sociale beschermingssystemen, onderwijs, opleiding, huisvesting, volksgezondheid en andere diensten - in het kader van structurele veranderingen in toereikende mate universeel worden teneinde het hoofd te bieden aan de behoeften van personen ouderen, gehandicapten, werklozen, immigranten, enz. ...[+++]

2. souligne que le défi commun assigné aux politiques communautaires et aux gouvernements des divers États membres consiste à garantir que les principaux mécanismes de redistribution des chances et des ressources – le marché du travail, les régimes fiscaux, les systèmes de protection sociale, d'éducation, de formation, de logement, les services de santé et autres – revêtent, dans le contexte des mutations structurelles, un caractère suffisamment universel pour répondre aux besoins des personnes, y inclus les personnes âgées, les handicapés, les chômeurs, les migrants, etc., qui sont les plus exposées aux risques de pauvreté et d'exclusio ...[+++]


- onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Nice van december 2000, waar de gelijkheid van de geslachten werd afgekondigd als een fundamentele sociale en financiële strategische doelstelling van de Europese Unie en als een noodzakelijke voorwaarde zowel voor economische ontwikkeling als voor sociale vooruitgang,

– vu les conclusions du Conseil européen de Nice, qui, en décembre 2000, a fait de l'égalité entre les sexes un objectif stratégique et socio-économique fondamental de la Communauté européenne et une condition préalable indispensable au développement économique ainsi qu'au progrès social,


1. faciliteiten te verstrekken voor passende on-line-inhoud en -diensten die ter beschikking worden gesteld op basis van vraagprofielen, voor iedereen begrijpelijk en betaalbaar zijn, ondersteund worden door regelmatige controles van de gebruikersvriendelijkheid, ook voor personen met een handicap en andere personen met speciale behoeften, en met name on-line-diensten voor specifieke doelgroepen op gebieden als sociale bescherming, werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, gezondheid, huisvesting en justitie, terwijl waar nodig de fundamentele openbare ...[+++]

1. en favorisant l'émergence de contenus et de services en ligne appropriés, accessibles aux demandeurs selon leur profil, compréhensibles et abordables pour tous et s'appuyant sur des contrôles réguliers concernant le confort d'utilisation, y compris pour les personnes handicapées et celles ayant des besoins particuliers, et, notamment, des services en ligne ciblés dans des domaines tels que la protection sociale, l'emploi, l'éducation et la formation, la santé, le logement et la justice, tout en maintenant, le cas échéant, un accès complémentaire aux services publics de base selon des modes traditionnels ("hors-ligne");


KOMEN OVEREEN dat het Europees Jaar tegen racisme (1997) de volgende doelstellingen heeft : a) aandacht vestigen op de bedreiging die racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme vormen voor de eerbiediging van de fundamentele rechten en voor de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap ; b) aanmoedigen van bezinning op en discussie over de maatregelen die vereist zijn om racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in Europa te bestrijden ; c) bevorderen van het uitwisselen van ervaringen over goede praktijken en doeltreffe ...[+++]

CONVIENNENT que l'Année européenne contre le racisme (1997) aura les objectifs suivants : a) souligner la menace que constituent le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme pour le respect des droits fondamentaux et pour la cohésion économique et sociale de la Communauté; b) encourager la réflexion et la discussion sur les mesures requises pour lutter contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme en Europe; c) promouvoir l'échange d'expériences en ce qui concerne les bonnes pratiques et les stratégies efficaces élaborées aux ...[+++]


Het EPWD-programma heeft ten doel bij te dragen tot de duurzame en harmonische economische en sociale ontwikkeling en de grondslagen voor een democratische samenleving en een rechtsstaat waar de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geëerbiedigd worden, te consolideren.

Le programme PERD a pour objectif de contribuer au développement économique et social durable et harmonieux de ce pays et de consolider les bases d'une société démocratique et d'un Etat de droit dans le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele sociale uitdaging waar' ->

Date index: 2024-04-25
w