Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele verandering hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat terrorisme geen recent verschijnsel is; overwegende dat terrorisme de afgelopen decennia nieuwe gedaanten heeft aangenomen, zoals cyberterrorisme, en dat terroristische netwerken ingewikkelder zijn geworden qua structuur, middelen en financiering, waardoor de terreurdreiging nog complexer is geworden; overwegende dat terrorismebestrijding altijd een onderdeel van de bevoegdheden van de lidstaten en van de reguliere wetshandhaving is geweest; overwegende dat de aanslagen van 11 september 2001 en die in Madrid en Londen tot een fundamentele verandering hebben geleid in de perceptie van het verschijnsel terrorisme en ...[+++]

F. considérant que le terrorisme n'est pas un phénomène récent; considérant qu'au cours des dernières décennies, le terrorisme a pris de nouvelles formes, comme le cyberterrorisme, et que la structure, les méthodes et les financements des réseaux terroristes sont devenus plus élaborés, faisant du terrorisme une menace d'autant plus complexe; considérant que la lutte contre le terrorisme a toujours relevé de la compétence des États membres et des mesures ordinaires de lutte contre la criminalité; considérant que les attentats du 11 septembre 2001, de Madrid et de Londres ont entraîné un changement fondamental dans la perception du phé ...[+++]


F. overwegende dat terrorisme geen recent verschijnsel is; overwegende dat terrorisme de afgelopen decennia nieuwe gedaanten heeft aangenomen, zoals cyberterrorisme, en dat terroristische netwerken ingewikkelder zijn geworden qua structuur, middelen en financiering, waardoor de terreurdreiging nog complexer is geworden; overwegende dat terrorismebestrijding altijd een onderdeel van de bevoegdheden van de lidstaten en van de reguliere wetshandhaving is geweest; overwegende dat de aanslagen van 11 september en die in Madrid en Londen tot een fundamentele verandering hebben geleid in de perceptie van het verschijnsel terrorisme en in de ...[+++]

F. considérant que le terrorisme n’est pas un phénomène récent; considérant qu'au cours des dernières décennies, le terrorisme a pris de nouvelles formes, comme le cyberterrorisme, et que la structure, les méthodes et les financements des réseaux terroristes sont devenus plus élaborés, faisant du terrorisme une menace d’autant plus complexe; considérant que la lutte contre le terrorisme a toujours relevé de la compétence des États membres et des mesures ordinaires de lutte contre la criminalité; considérant que les attentats du 11 septembre, de Madrid et de Londres ont entraîné un changement fondamental dans la perception du phénomène ...[+++]


6. verlangt daarom dat een breed openbaar debat op EU-niveau wordt gestart over het doel, de reikwijdte en de richting van het MFK van de Unie en de hervorming van haar inkomstenstelsel; stelt met name voor een Europese conferentie over de toekomstige financiering van de Unie bijeen te roepen waaraan onder meer wordt deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van de nationale parlementen, om rekening te houden met de gezamenlijke verantwoordelijkheid die zowel het EP als de nationale parlementen als begrotingsautoriteiten hebben, welke conferentie een ruime agenda vaststelt om de drie instellingen te betrekken bij doelgerichte ...[+++]

6. demande, dès lors, l'ouverture à l'échelle européenne d'un large débat public sur la finalité, la portée et l'orientation du CFP de l'Union ainsi que sur la réforme du système de recettes; propose, notamment, l'organisation d'une conférence européenne sur le financement futur de l'Union, avec des députés au Parlement européen et des députés des parlements nationaux, afin de tenir compte de la responsabilité conjointe aussi bien du Parlement européen que des parlements nationaux en leur qualité d'autorités budgétaires, et ce en vue d'établir un programme général pour amener les trois institutions à négocier résolument une réforme des ...[+++]


1. merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met de macht om fiscale discipline op te leggen en de capaciteit om een gemeenschappelijk programma voor de verhoging van het investeringspeil in productieve banen te formuleren, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt aan op een radicale hervorming van de EU-begroting en haar stelsel van eigen middelen, als essentiële bijdrage aan de onderhandelingen over het nieuwe mee ...[+++]

1. prend acte du fait que les efforts déployés jusqu'à présent pour résoudre la crise financière et relancer l'économie européenne sont restés bien en deçà du nécessaire; met en garde contre le risque d'hypothéquer l'avenir de l'euro si l'UE se montre incapable de mettre en place un modèle de gouvernance économique crédible, doté du pouvoir d'imposer une discipline budgétaire et d'élaborer un programme commun visant à relever le niveau des investissements dans les emplois productifs; exige une réforme en profondeur du budget de l'Union et du système des ressources propres et voit dans cette remise à plat un élément ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement stelde daarom een fundamentele verandering voor, waarbij een comitologiecommissie onder parlementair toezicht wordt opgericht, die tot taak zou hebben maatregelen tot vermindering van de emissies vast te stellen, in de vorm van minimale vereisten.

Il a dès lors proposé un changement radical, prévoyant la mise en place, dans le cadre de la comitologie, d'un comité soumis à son contrôle, qui aurait pour tâche d'adopter des mesures visant à limiter les émissions sous la forme d'exigences minimales.


Type (van een luchtvaartuig) : groep van luchtvaartuigen met identieke fundamentele kenmerken, daarin begrepen alle wijzigingen, behalve diegene die een verandering van manoeuvre- of vliegkenmerken, of een toevoeging van leden van het stuurpersoneel tot gevolg hebben.

Type (d'aéronef) : ensemble des aéronefs offrant des caractéristiques fondamentales identiques, y compris toutes les modifications, sauf celles qui entraînent un changement dans les caractéristiques de manoeuvre ou de vol, ou un complément de membres d'équipage de conduite.


Type (van een luchtvaartuig) : groep van luchtvaartuigen met identieke fundamentele kenmerken, daarin begrepen alle wijzigingen, behalve diegene die een verandering van manoeuvre- of vliegkenmerken, of een toevoeging van leden van het stuurpersoneel tot gevolg hebben.

Type (d'aéronef) : ensemble des aéronefs offrant des caractéristiques fondamentales identiques, y compris toutes les modifications, sauf celles qui entraînent un changement dans les caractéristiques de manoeuvre ou de vol, ou un complément de membres d'équipage de conduite.


Type (van een luchtvaartuig) : groep van luchtvaartuigen met identieke fundamentele kenmerken, daarin begrepen alle wijzigingen, behalve die welke een verandering van manoeuvre- of vliegkenmerken, of een toevoeging van leden van het stuurpersoneel tot gevolg hebben.

Type (d'aéronef) : ensemble des aéronefs offrant des caractéristiques fondamentales identiques, y compris toutes les modifications, sauf celles qui entraînent un changement dans les caractéristiques de manoeuvre ou de vol, ou un complément de l'équipage de conduite.


Type (van een luchtvaartuig) : groep van luchtvaartuigen met identieke fundamentele kenmerken, daarin begrepen alle wijzigingen, behalve diegene die een verandering van manoeuvre- of vliegkenmerken, of een toevoeging van leden van het stuurpersoneel tot gevolg hebben.

Type (d'aéronef) : ensemble des aéronefs offrant des caractéristiques fondamentales identiques, y compris toutes les modifications, sauf celles qui entraînent un changement dans les caractéristiques de manoeuvre ou de vol, ou un complément de l'équipage de conduite.


Overwegende dat het voorstel voor een verordening van de Raad houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwprodukten ten behoeve van de Canarische eilanden is gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 145 van 6 juni 1992; dat de handelaren pas vanaf die datum kennis hebben kunnen nemen van de lijst van produkten waarvoor de regeling inzake restituties bij uitvoer niet zou worden vervangen door een regeling inzake intracommunautaire steun; dat een en ander een fundamentele verandering betekent v ...[+++]

considérant que la proposition de règlement du Conseil portant mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur des îles Canaries a été publiée au Journal officiel des Communautés européennes, série C, no 145 du 6 juin 1992; que ce n'est qu'à partir de cette date que les opérateurs économiques ont pu prendre connaissance de la liste des produits pour lesquels le régime de restitution à l'exportation ne serait pas remplacé par un régime d'aide intracommunautaire; que ceci constitue un changement fondamental pour les échanges de ces produits entre la Communauté et les îles Canaries;




D'autres ont cherché : fundamentele verandering hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele verandering hebben' ->

Date index: 2021-08-10
w