Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele waarden delen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten de volgende fundamentele waarden delen: vrijheid, democratie en eerbiediging van het internationale recht, de rechtsstaat en de rechten van de mens;

C. considérant que l'Union européenne et les États-Unis partagent les valeurs fondamentales que sont la liberté, la démocratie et le respect du droit international, de l'état de droit et des droits de l'homme;


C. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten de volgende fundamentele waarden delen: vrijheid, democratie en eerbiediging van het internationale recht, de rechtsstaat en de rechten van de mens;

C. considérant que l'Union européenne et les États-Unis partagent les valeurs fondamentales que sont la liberté, la démocratie et le respect du droit international, de l'état de droit et des droits de l'homme;


Uit de in B.4.2 in herinnering gebrachte toelichting bij het voorstel dat aan de oorsprong van de bestreden wet ligt, vloeit voort dat de wetgever een samenlevingsmodel heeft willen verdedigen dat voorrang geeft aan het individu boven diens levensbeschouwelijke, culturele en religieuze banden teneinde eenieders integratie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de burgers een gemeenschappelijk goed van fundamentele waarden delen, namelijk het recht op leven, het recht op vrijheid van geweten, de democratie, de gelijkheid tussen man en vrouw, of nog, de scheiding tussen Kerk en Staat.

Il ressort de l'exposé de la proposition qui est à l'origine de la loi attaquée, rappelé en B.4.2, que le législateur a entendu défendre un modèle de société qui fait prévaloir l'individu sur ses attaches philosophiques, culturelles et religieuses en vue de favoriser l'intégration de tous et faire en sorte que les citoyens partagent un patrimoine commun de valeurs fondamentales que sont le droit à la vie, le droit à la liberté de conscience, la démocratie, l'égalité de l'homme et de la femme ou encore la séparation de l'Eglise et de l'Etat.


- de initiële evaluatie van de inzet van het partnerland voor de fundamentele waarden van de EU delen met andere partners om een gemeenschappelijke aanpak tot stand te kunnen brengen;

- partager l’évaluation initiale de l’engagement du pays partenaire à l’égard des valeurs fondamentales de l’UE, afin de parvenir à une approche commune;


11. is er stellig van overtuigd dat partnerschappen die belangrijke fundamentele waarden delen, als dusdanig moeten worden erkend en bevorderd; benadrukt het enorme belang dat het hecht aan het heropzetten van een diepgaander en strategischer partnerschap met de Verenigde Staten over veel wereldkwesties, op basis van gezamenlijke doelstellingen van de beide continenten;

11. se déclare fermement convaincu que les partenariats caractérisés par le partage de valeurs fondamentales doivent être reconnus et promus en tant que tels; souligne l'importance cruciale qu'il attache à la relance d'un partenariat approfondi et plus stratégique avec les États-Unis sur nombre de problèmes mondiaux, sur la base d'objectifs communs aux deux continents;


11. is er stellig van overtuigd dat partnerschappen die belangrijke fundamentele waarden delen, als dusdanig moeten worden erkend en bevorderd; benadrukt het enorme belang dat het hecht aan het heropzetten van een diepgaander en strategischer partnerschap met de Verenigde Staten over veel wereldkwesties, op basis van gezamenlijke doelstellingen van de beide continenten;

11. se déclare fermement convaincu que les partenariats caractérisés par le partage de valeurs fondamentales doivent être reconnus et promus en tant que tels; souligne l'importance cruciale qu'il attache à la relance d'un partenariat approfondi et plus stratégique avec les États-Unis sur nombre de problèmes mondiaux, sur la base d'objectifs communs aux deux continents;


De EU en Brazilië delen fundamentele waarden en belangen, waaronder eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.

L'Union et le Brésil ont en commun des intérêts et des valeurs fondamentales, comme le respect de l'État de droit et des droits de l'homme, et des préoccupations liées au changement climatique, ainsi que la poursuite de la croissance économique et de la justice sociale sur leur sol comme à l'étranger.


Met de toetreding wordt Tsjechië ook lid van de Europese waardengemeenschap, waarvan de leden fundamentele waarden delen, naleven en zich ertoe verbinden deze te bevorderen.

Grâce à l'adhésion, la République tchèque appartiendra aussi à la communauté européenne des valeurs, que les États membres partagent, respectent et s'engagent à promouvoir.


Zij delen fundamentele sociaal-politieke waarden zoals de verdediging van de democratie en de mensenrechten, de bevordering van goed bestuur, vrede, veiligheid, en de strijd tegen terrorisme en criminaliteit.

Elles partagent des valeurs sociopolitiques fondamentales telles que la défense de la démocratie et des droits de l´homme, et la promotion de la bonne gouvernance, de la paix, de la sécurité, et de la lutte contre le terrorisme et la criminalité.


Het concept van het Europees Nabuurschapsbeleid omvat een reeks landen die de fundamentele waarden en doelstellingen van de EU delen en hun onderlinge banden steeds nauwer aanhalen, zodat hun aanvankelijke samenwerking uitgroeit tot een sterke economische en politieke integratie.

Le concept qui se trouve ancré dans la politique européenne de voisinage est celui d'un cercle de pays, partageant les valeurs et objectifs fondamentaux de l'UE et s'engageant dans une relation de plus en plus étroite allant au-delà de la coopération, c'est-à-dire impliquant un niveau d'intégration économique et politique important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele waarden delen' ->

Date index: 2024-02-11
w