Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundação » (Néerlandais → Français) :

Petrofina bouwde in Rio en Brasilia een distributienetwerk uit ter waarde van 20 Mio frank en Smithkline-Beecham ging te Rio een samenwerkingsakkoord aan tussen de afdeling Biologicals te Rixensart met de overheidinstelling Fundaçao Oswaldo Cruz voor de productie en commercialisering van vaccins.

Petrofina a installé à Rio et à Brasilia un réseau de distribution d'une valeur de 20 millions de francs et Smithkline-Beecham a conclu à Rio un accord de coopération entre la section Biologicals de Rixensart et l'organisme public Fundaçao Oswaldo Cruz, pour la production et la commercialisation de vaccins.


Bij beschikking van 26 februari 2015 heeft het Hof van Justitie (Achtste kamer) de hogere voorziening afgewezen en Fundação Calouste Gulbenkian verwezen in haar eigen kosten.

Par ordonnance du 26 février 2015, la Cour de justice (huitième chambre) a rejeté le pourvoi et condamné Fundação Calouste Gulbenkian aux dépens.


Rekwirante: Fundação Calouste Gulbenkian (vertegenwoordigers: G. Macias Bonilla, G. Marín Raigal, P. López Ronda, advocaten)

Partie requérante: Fundação Calouste Gulbenkian (représentants: Me G. Macias Bonilla, Me G. Marín Raigal, Me P. López Ronda, avocats)


Zo moet RTP bijvoorbeeld audiovisuele archieven beheren, technische vernieuwingen invoeren ten aanzien van zijn materiaal en activiteiten, de Fundação do Teatro Nacional de S. Carlos steunen en andere nader te preciseren diensten leveren.

RTP doit par exemple gérer des archives audiovisuelles, innover techniquement au niveau de son matériel et de ses activités, soutenir la fondation du théâtre S. Carlo et fournir d'autres services à préciser sur une base ad hoc.


De resterende 51% zal in handen zijn van VTR SGPS SA, een holdingmaatschappij voor de belangen van Banco Espírito Santo, Parfil, Fundação Bissaya Barreto, Olinveste en STDP.

Les 51 % restants seront détenus par VTR SGPS SA, société holding de Banco Espirito Santo, Parfil, Fundaçao Bissaya Barreto, Olinveste et STDP.


Overige hulp: de partners van ECHO zijn: Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Duitsland), de IFRK, Médecins Sans Frontières (Spanje en Frankrijk), Fundação Assistência Médica Internacional (Portugal), Oxfam (VK), Première Urgence (Frankrijk) en Stichting Vluchteling (Nederland).

Aide non alimentaire: ECHO travaille avec Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Allemagne), la Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Médecins sans Frontières (Espagne et France), Fundaçâo Assistência Medica Internacional (Portugal), Oxfam (Royaume-Uni), Première Urgence (France) et Stichting Vlugteling (Pays- Bas).


Op 4 juni jl. had de heer Gømez-Reino al in Lissabon (Portugal) de kaderovereenkomst voor partnerschap ondertekend samen met de heer Fernando de la Vieter Nobre, stichter en voorzitter van de Portugese NGO AMI-Fundaçao Assistência Médica Internacional.

Le 4 juin dernier, M. Gómez-Reino, avait déjà procédé à Lisbonne(Portugal) à la signature du Contrat-Cadre de Partenariat avec le Dr. Fernando de la Vieter Nobre, Président Fondateur de l'ONG portugaise AMI-Fundação Assistência Médica Internacional.




D'autres ont cherché : overheidinstelling fundaçao     afgewezen en fundação     fundação     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundação' ->

Date index: 2023-05-22
w