Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusie van zeven verschillende richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde nieuwe richtlijn inzake uitstoot door de industrie verscherpt de al in werking getreden bepalingen en vereenvoudigt de bestaande wetgeving door de fusie van zeven verschillende richtlijnen inzake vervuilingspreventie en –beheer.

La nouvelle proposition de directive sur les émissions industrielles renforce les dispositions déjà en vigueur et simplifie la législation existante en fusionnant sept directives différentes relatives à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution.


Het gaat om de richtlijnen 76/308, 77/799 en 04/56 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, richtlijn 90/434 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en voor een belangrijke aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten, richtlijn 90/435 en 03/123 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor moedermaatschappijen ...[+++]

Il s'agit des directives 76/308, 77/799 et 04/56 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres, de la Directive 90/434 relative au régime commun applicable aux fusions, scissions, apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'États membres différents, des directives 90/435 et 03/123 concernant le régime commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents, de la Directive 03/49 concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre sociétés associées d'États membres différents.


Het gaat om de richtlijnen 76/308, 77/799 en 04/56 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, richtlijn 90/434 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en voor een belangrijke aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten, richtlijn 90/435 en 03/123 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor moedermaatschappijen ...[+++]

Il s'agit des directives 76/308, 77/799 et 04/56 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres, de la Directive 90/434 relative au régime commun applicable aux fusions, scissions, apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'États membres différents, des directives 90/435 et 03/123 concernant le régime commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents, de la Directive 03/49 concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre sociétés associées d'États membres différents.


– (RO) Ik ben zowel verheugd over de geïntegreerde aanpak (consolidatie in één tekst van zeven verschillende richtlijnen inzake industriële emissies) als over de strengere bepalingen voor het gebruik van de best beschikbare technieken, die erop gericht zijn innovatieve oplossingen te vinden om de vervuiling door de productie terug te dringen.

– (RO) Je salue l’approche intégrée (la consolidation dans un texte unique de sept directives distinctes relatives aux émissions industrielles) ainsi que les dispositions plus strictes régissant l’utilisation des meilleures techniques disponibles visant à trouver des solutions innovantes pour réduire l’effet polluant de la production.


Anders is het niet de moeite waard om de uitdaging aan te gaan om zeven verschillende richtlijnen tot één richtlijn samen te voegen. Wij moeten de huidige kosten van bureaucratie en actie kunnen verlagen, hoewel het verslag van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hier tot mijn spijt niet in slaagt.

Nous devons être en mesure de réduire les coûts actuels de la bureaucratie et de l’action, bien que je constate avec déception que le rapport de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire n’y arrive pas.


De Genderwet beoogt de omzetting van zeven verschillende EG-richtlijnen die alle de gelijke behandeling van mannen en vrouwen tot doel hebben (artikel 2 van de Genderwet).

La loi « genre » vise à transposer sept directives CE qui concernent toutes l'égalité de traitement entre hommes et femmes (article 2 de la loi « genre »).


De specifieke hygiënevoorschriften voor de intracommunautaire handel in producten van dierlijke oorsprong en voor de invoer uit derde landen met als doel de verspreiding van dierziekten bij de handel in dieren te voorkomen, zijn momenteel geregeld bij zeven verschillende richtlijnen.

Actuellement, sept directives différentes réglementent les dispositions spécifiques en matière d'hygiène régissant les échanges intracommunautaires de produits d'origine animale et l'importation en provenance de pays tiers, en vue d'empêcher la propagation d'épizooties lors de la commercialisation de ces produits.


28. verzoekt de Commissie verder te werken aan het identificeren en wegnemen van de hinderpalen die de ontwikkeling van een echte interne markt in de weg staan, met name wat de behandeling van grensoverschrijdende fusies en verschillende vormen van het poolen van activa onder grensoverschrijdend beheer betreft; benadrukt de belangrijke rol van fiscale belemmeringen, de beperkte mogelijkheden voor de toepassing van belastingvoordelen voor buitenlandse fondsen, de feitelijk plaatsvindende dubbele belasting op buitenlandse fondsen en de ...[+++]

28. invite la Commission à continuer à travailler à l'identification et à l'élimination des facteurs qui font obstacle à un véritable marché intérieur, en particulier en ce qui concerne le traitement des fusions transfrontalières et de diverses formes de mise en commun transfrontalière; souligne qu'il existe des obstacles fiscaux considérables, que les possibilités d'avantages fiscaux pour les fonds étrangers sont limitées, que les fonds étrangers sont, en fait, doublement imposés et que les fusions et la mise en commun transfrontalières et nationaux sont considérés comme des opérations imposables; estime qu'une base juridique nouvelle ...[+++]


Overwegende dat de toepassing van artikel 100 van het Verdrag als rechtsgrond voor dit besluit tevens is gerechtvaardigd door de omstandigheid dat voornoemde verbintenissen op het gebied van basistelecommunicatiediensten naar alle waarschijnlijkheid van invloed zullen zijn op Richtlijn 90/434/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende ...[+++]

considérant que l'utilisation de l'article 100 du traité comme fondement juridique de la présente décision est justifiée également par le fait que les engagements susmentionnés sur les services de télécommunications de base sont susceptibles d'affecter la directive 90/434/CEE du Conseil du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux fusions, scissions, apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'États membres différents (4) et la directive 90/435/CEE du Conseil du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents (5), qui son ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie van zeven verschillende richtlijnen' ->

Date index: 2024-07-28
w