Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas
Cervix
Chemisch
Chemische eigenschap
Chemische formule
Darm
Fysico-chemisch
Fysico-chemische analyse
Fysico-chemische behandeling
Ligamentum latum
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Periurethraal weefsel
Scheikundig
Uterus

Vertaling van "fysico-chemisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fysico-chemische analyse | fysisch-chemische/fysico-chemische analyse

analyse physico-chimique


fysico-chemische behandeling | fysisch-chemische/fysico-chemische behandeling/verwerking

traitement physicochimique


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie




fysisch-chemische/fysico-chemische processen

processus physico-chimiques


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | periurethraal weefsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | uterus | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 |

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


chemisch | scheikundig

chimique | relatif à la chimie/produit-




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister kan het verlenen van de toelating afhankelijk maken van chemische of fysico-chemische ontledingen of van biologische, toxicologische of andere proefnemingen in onafhankelijke en vakkundige onderzoekscentra.

Le ministre peut subordonner l'octroi de l'autorisation à des analyses chimiques ou physico-chimiques ou à des essais biologiques, toxicologiques ou autres dans des centres de recherche indépendants et spécialisés.


De minister kan het aanvaarden van een kennisgeving afhankelijk maken van chemische of fysico-chemische ontledingen of van biologische, toxicologische of andere proefnemingen in onafhankelijke en vakkundige onderzoekscentra.

Le ministre peut subordonner l'acceptation d'une notification à des analyses chimiques ou physico-chimiques ou à des essais biologiques, toxicologiques ou autres dans des centres de recherche indépendants et spécialisés.


Die maatregelen staan reeds in onze reglementaire teksten, meer bepaald in artikel 148decies 2.5 (Strijd tegen de risico's te wijten aan asbest) dat deel uitmaakt van onderafdeling I (Maatregelen ter voorkoming van de hinder) van afdeling II van hoofdstuk III van titel II van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, alsook in sectie II (Asbest) van hoofdstuk IV (Stoffen onder de vorm van deeltjes of vezels waarvan de inademing schadelijke fysische of fysico-chemische uitwerking heeft op de gezondheid) van titel III van hetzelfde reglement.

Ces mesures figurent dans nos textes réglementaires, notamment à l'article 148decies 2 (« Mesures spécifiques ») 5 (« Lutte contre les risques dus à l'asbeste ») qui fait partie de la sous-section I « Mesures de prévention contre les nuisances » de la section II du chapitre III du Titre II du Règlement général pour la protection du travail, ainsi qu'à la section II « Asbeste » du chapitre II « Substances se présentant sous la forme de particules ou de fibres dont l'inhalation entraîne des effets physiques ou physico-chimiques nuisibles pour la santé » du chapitre IV du Titre III du même règlement.


Die maatregelen staan reeds in onze reglementaire teksten, meer bepaald in artikel 148decies 2.5 (Strijd tegen de risico's te wijten aan asbest) dat deel uitmaakt van onderafdeling I (Maatregelen ter voorkoming van de hinder) van afdeling II van hoofdstuk III van titel II van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, alsook in sectie II (Asbest) van hoofdstuk IV (Stoffen onder de vorm van deeltjes of vezels waarvan de inademing schadelijke fysische of fysico-chemische uitwerking heeft op de gezondheid) van titel III van hetzelfde reglement.

Ces mesures figurent dans nos textes réglementaires, notamment à l'article 148decies 2 (« Mesures spécifiques ») 5 (« Lutte contre les risques dus à l'asbeste ») qui fait partie de la sous-section I « Mesures de prévention contre les nuisances » de la section II du chapitre III du Titre II du Règlement général pour la protection du travail, ainsi qu'à la section II « Asbeste » du chapitre II « Substances se présentant sous la forme de particules ou de fibres dont l'inhalation entraîne des effets physiques ou physico-chimiques nuisibles pour la santé » du chapitre IV du Titre III du même règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn vier categorieën van testen, waaronder de fysico-chemische en de toxicologische.

Il existe quatre catégories de tests, parmi lesquels les tests physicochimiques et les tests toxicologiques.


2. Er hoeft geen discussie gevoerd te worden over wat in vitro biologische of medische kennis is tegenover fysico-chemische kennis.

2. Il n'y a pas de discussion à avoir sur ce que sont les connaissances biologiques ou médicales in vitro par rapport aux connaissances physico-chimiques.


Vlaamse meer-waterlichamen (> 0,5 km) worden niet operationeel gemonitord voor de fysico-chemische en chemische kwaliteitselementen.

Les lacs/masses d'eau flamandes (> 0,5 km) ne font pas l'objet d'une surveillance opérationnelle sur les éléments de qualité physico-chimiques et chimiques.


Er wordt enerzijds onderzoek uitgevoerd door het CER (Centre d'économie rurale) te Marloie in samenwerking met het WIV (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid) te Brussel naar een immunologische of fysico-chemische vervangingstest voor de diagnostiek naar schelpdiertoxines.

Le premier consiste en une recherche menée au CER (Centre d'économie rurale) à Marloie en collaboration avec l'ISP (Institut scientifique de santé publique) à Bruxelles au sujet d'un test immunologique ou physico-chimique de remplacement des tests de détection de la toxicité des coquillages.


- het voortzetten van de samenwerking op het gebied van fysico-chemische en sensorische tests om zo de kennis over de samenstelling en de kwaliteitskenmerken van olijfproducten uit te breiden en uiteindelijk internationale normen vast te stellen inzake:

- continuer à mener des activités de collaboration en matière d’analyse physico-chimique et sensorielle pour améliorer la connaissance des caractéristiques de composition et de qualité des produits oléicoles, en vue de l’établissement de normes internationales qui permettent:


De Minister kan het verlenen van de toelating afhankelijk maken van chemische of fysico-chemische ontledingen of van biologische, toxicologische of andere proefnemingen in onafhankelijke en vakkundige onderzoekscentra.

Le Ministre peut subordonner l'octroi de l'autorisation à des analyses chimiques ou physico-chimiques ou à des essais biologiques, toxicologiques ou autres dans des centres de recherche indépendants et spécialisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fysico-chemisch' ->

Date index: 2022-04-05
w