Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g-proefprojecten plaats wereldwijde » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag ook haar 5G-actieplan aan het publiek voorgesteld. Het voorziet in een gemeenschappelijke EU-agenda voor de gecoördineerde commerciële start van 5G in 2020. Samen met de lidstaten en de industrie zullen de spectrumbanden voor 5G worden bepaald. Vanaf 2018 vinden er dan in heel Europa 5G-proefprojecten plaats. Wereldwijde normen voor 5G worden gepromoot en er wordt aangedrongen op een nationaal 5G-uitrolplan voor de afzonderlijke lidstaten.

La Commission a également présenté aujourd’hui un plan d’action pour la 5G, qui prévoit un calendrier européen commun pour un lancement commercial coordonné des services de 5G en 2020, ainsi qu’une collaboration avec les États membres et les acteurs du secteur pour identifier et allouer les fréquences du spectre radioélectrique pour la 5G, l’organisation d’essais de 5G paneuropéens à partir de 2018, la promotion de normes mondiales 5G communes et une incitation à l’adoption de feuilles de route nationales pour le déploiement de la 5G dans tous les pays de l’Union.


b.Versterken van wereldwijde democratie-analyse op basis van de getrokken lessen uit de proefprojecten van democratie-ondersteuning.

b.Renforcer l’analyse de la démocratie à l’échelle mondiale sur la base des enseignements tirés de l’exercice pilote de soutien à la démocratie.


In de afgelopen jaren heeft de EU proefprojecten op het gebied van innovatieve financieringsintrumenten opgezet, zoals het Europees energie-efficiëntiefonds ("EEE F"), het Wereldwijd Fonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie (Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund - "GEEREF") en het Instrument voor Particuliere financiering van energie-efficiëntie (Private Finance for Energy Efficiency - "PFEE") in het kader van het Life-programma, die hetzij direct hetzij als voorbeelden ter replicatie op lidstaatniveau kunne ...[+++]

Au cours des dernières années, l'UE a élaboré des modèles pilotes d'instruments de financement innovants, tels que le Fonds européen pour l’efficacité énergétique (FEEE), le Fonds mondial pour l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables (GEEREF) et l'Instrument de financement privé pour l’efficacité énergétique (PFEE) au titre du programme Life, qui peuvent être utilisés directement ou en tant qu'exemples à reproduire au niveau des États membres.


Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad is van toepassing wanneer de verwerking van gegevens in de eerste plaats ten doel heeft binnen de Unie een hoog niveau van interne veiligheid te garanderen, met name in het kader van acties met betrekking tot de monitoring van migratiestromen en risicoanalyse, de verwerking van persoonsgegevens die werden verzameld tijdens gezamenlijke operaties, proefprojecten en snelle grensinterventies en door ondersteuningsteams voor migratiebeheer, of de samenwerking met instellingen, organen en instanties va ...[+++]

Lorsque le traitement des données est nécessaire essentiellement afin d'assurer un niveau élevé de sécurité intérieure au sein de l'Union, en particulier dans le contexte des actions relatives à la surveillance des flux migratoires et à l'analyse des risques, au traitement de données à caractère personnel recueillies au cours des opérations conjointes, des projets pilotes et des interventions rapides aux frontières et par les équipes d'appui à la gestion des flux migratoires, ou à la coopération avec les institutions, organes et organismes de l'Union et les organisations internationales, la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil s'appliq ...[+++]


Het Verdrag van Minamata, dat is genoemd naar de plaats waar de grootste kwikverontreiniging ooit heeft plaatsgevonden, zal niet alleen de milieunormen wereldwijd verscherpen, het zal ook bijdragen tot een gelijk speelveld omdat alle grote economieën milieueisen gaan toepassen die vergelijkbaar zijn met die van de EU.

La convention de Minamata, qui doit son nom au site de la plus grave pollution au mercure de l'histoire, permettra non seulement de renforcer les normes environnementales dans le monde entier, mais également de contribuer à créer des conditions de concurrence équitables, étant donné que toutes les grandes économies appliqueront des exigences environnementales similaires à celles qui sont déjà en vigueur dans l'UE.


De eerste gezichtstransplantatie vond plaats in het universitair ziekenhuis van Amiens. Sindsdien werden er wereldwijd 36 gezichtstransplantaties uitgevoerd, in de Verenigde Staten, Spanje, China, Polen, Turkije en in ons land.

Depuis, 36 transplantations du visage ont été réalisées aux États-Unis, en Espagne, en Chine, en Pologne, en Turquie et chez nous.


Tussen 2007 en 2013 is het stropen van neushoorns met 7.000 % toegenomen in Zuid-Afrika, wat zelfs het voortbestaan van deze soort bedreigt (Het werkdocument van de diensten van de Commissie die bij deze mededeling is gevoegd [SWD (2016) 38] toont meer in detail de omvang aan van de wereldwijde handel in wilde soorten, alsook de plaats die de Unie in de illegale handel inneemt.).

Entre 2007 et 2013, le braconnage des rhinocéros a augmenté de 7.000 % en Afrique du Sud, mettant en péril la survie même de l'espèce (Le document de travail des services de la Commission qui accompagne la présente communication [SWD (2016) 38] expose de manière plus détaillée l'ampleur du trafic des espèces sauvages dans le monde, ainsi que la place de l'Union dans le commerce illicite.).


Op 5 en 6 april 2016 vonden de eerste proefprojecten met "zelfrijdende" vrachtwagens op onze wegen plaats. Dat gebeurde als onderdeel van een grote Europese platooning challenge, het principe waarbij vrachtwagens in colonne naar een bestemming rijden.

Les 5 et 6 avril 2016, les premiers camions autonomes ont été testés sur nos routes, dans le cadre de l'European Truck Platooning Challenge.


Ik heb gepleit voor een centrale plaats voor seksuele en reproductieve rechten in het volgende decennium en opdat zij een centrale plaats krijgen in de wereldwijde ontwikkelingsagenda (Après 2015).

J'ai plaidé pour que les droits sexuels et reproductifs aient une place centrale dans la prochaine décennie et une place centrale dans le nouveau programme de développement mondial "Après 2015".


Ondanks de rijkdommen op het vlak van landbouw, mineralen en fossiele brandstoffen (Iran bekleedt wereldwijd de derde plaats inzake olierijkdommen, en de tweede plaats inzake aardgaswinning en koperontginning), stagneert de Iraanse economie.

Malgré d'importantes ressources agricoles, minérales et fossiles, (l'Iran détient les troisièmes ressources pétrolières du monde, et la deuxième place pour les gisements de gaz et de cuivre), l'économie iranienne est stagnante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g-proefprojecten plaats wereldwijde' ->

Date index: 2024-10-18
w