Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Duinfixatie
Hospitalisme bij kinderen
Middel om het kiemen tegen te gaan
Neventerm
Om verstuiving tegen te gaan)
Rouwreactie
Traumatische neurose
Vastleggen van de duinen

Traduction de «gaan bieden tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


middel om het kiemen tegen te gaan

anti-germe | inhibiteur de germination


bestanddeel dat gebruikt wordt om vervuiling tegen te gaan

produit servant à capter des polluants


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn gelijke behandeling zal de bestaande leemten in de anti-discriminatiewetgeving van de EU opvullen en op andere gebieden dan werkgelegenheid meer bescherming gaan bieden tegen discriminatie op grond van leeftijd, godsdienst, seksuele geaardheid en handicap.

La directive sur l’égalité de traitement vise à combler les lacunes existantes de la législation de l’UE destinée à lutter contre les discriminations et à renforcer le niveau de protection contre la discrimination fondée sur l’âge, la religion, l’orientation sexuelle et le handicap en dehors du domaine de l’emploi.


Maatregelen om klimaatverandering tegen te gaan bieden zodoende een kans om de duurzame aspecten van sectorale beleidsvormen te versterken, waarvan de belangrijkste zijn energiebeleid, vervoerbeleid, het beleid inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie, het cohesiebeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), alsmede het migratiebeleid en zijn financiële consequenties.

De la sorte, les mesures d'adaptation au changement climatique constituent une occasion de renforcer la dimension durable des politiques sectorielles, dont les plus importantes sont la politique énergétique, la politique des transports, la politique en matière de recherche, de développement et d'innovation, la politique de cohésion, la politique agricole commune (PAC) et la politique commune de la pêche (PCP), ainsi que la politique en matière d'immigration et les répercussions sur le plan financier.


Maatregelen om klimaatverandering tegen te gaan bieden zodoende een kans om de duurzame aspecten van sectorale beleidsvormen te versterken, waarvan de belangrijkste zijn energiebeleid, vervoerbeleid, het beleid inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie, het cohesiebeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), alsmede het migratiebeleid en zijn financiële consequenties.

De la sorte, les mesures d'adaptation au changement climatique constituent une occasion de renforcer la dimension durable des politiques sectorielles, dont les plus importantes sont la politique énergétique, la politique des transports, la politique en matière de recherche, de développement et d'innovation, la politique de cohésion, la politique agricole commune (PAC) et la politique commune de la pêche (PCP), ainsi que la politique en matière d'immigration et les répercussions sur le plan financier.


Het wetsvoorstel ontwikkelt een aantal criteria die in combinatie met elkaar voldoende waarborgen bieden om de uitholling van het belangvereiste tegen te gaan en om malafide of onzinnige vorderingen uit te sluiten.

La présente proposition de loi prévoit un certain nombre de critères qui, combinés les uns aux autres, doivent offrir des garanties suffisantes pour éviter que l'exigence d'un intérêt ne soit vidée de sa substance et pour exclure les actions malhonnêtes ou insensées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan de hand van betrouwbare en valide informatie over te gaan tot waardevolle analyses die ondersteuning bieden aan het politiebeleid, o.a. met behulp van informatie en goede praktijken die al beschikbaar zijn (bv. interne controlediensten) en het besteden van prioritaire aandacht aan een grondige analyse van het gebruik van vuurwapens door en tegen de politie ;

de procéder sur base des informations fiables et valables à des analyses de valeur qui donnent un appui à la politique policière en utilisant aussi les informations et bonnes pratiques déjà disponibles (par ex. au niveau des services contrôle interne) et de consacrer une attention prioritaire à une analyse approfondie de l’usage d’armes à feu par et contre la police ;


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger blijven samenwerken met derde landen om radicalisering tegen te gaan. Daarbij wordt gebruikgemaakt van EU-middelen om opleiding aan te bieden, om bepaalde media te ondersteunen en om andere preventie-initiatieven aan de basis te bevorderen.

La Commission et la Haute représentante poursuivront la collaboration avec les pays tiers en matière de prévention de la radicalisation, en allouant des fonds de l’UE pour l'organisation de formations ou pour soutenir les médias et d'autres initiatives locales de prévention sur le terrain.


Erasmus+, het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport, dat in januari 2014 van start zal gaan, zal voortbouwen op de erfenis van Erasmus door tegen 2020 4 miljoen mensen de gelegenheid te bieden in het buitenland te studeren, les te geven of vrijwilligerswerk te doen.

Erasmus +, nouveau programme de l’UE pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport dont le lancement est prévu en janvier 2014, s’appuiera sur l’héritage d’Erasmus en offrant à quatre millions de personnes la possibilité d’étudier, de se former, d’enseigner ou de travailler bénévolement à l’étranger d’ici 2020.


Maar ook de oudere generaties moeten hun opleidingsniveau kunnen verbeteren in het kader van de doelstelling om iedereen gedurende zijn hele leven toegang tot onderwijs te bieden: "Er bestaat een grote behoefte aan arbeidskrachten en wij gaan uitsluiting tegen".

Mais les générations plus âgées, doivent, elles aussi, avoir la possibilité de mettre à niveau leur formation, conformément à l'objectif d'éducation tout au long de la vie il existe un important besoin de main-d'oeuvre, et nous luttons contre l'exclusion", fait observer Lars Abel.


Antwoord : Sedert de inwerkingtreding van de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan bieden de beschikbare criminele statistieken de mogelijkheid geweld binnen het gezin, tenminste wat slagen en verwondingen ten aanzien van kinderen en van partners betreft, afzonderlijk te beschouwen.

Réponse : En ce qui concerne les statistiques criminelles disponibles, celles-ci permettent d'isoler la violence intra-familiale, du moins en ce qui concerne les coups et blessures à l'égard des enfants et au sein du couple, depuis la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple.


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen te gaan ...[+++]

LUTTE CONTRE LA FRAUDE Donnant suite aux conclusions du Conseil européen d'Essen, qui avait demandé aux institutions et aux Etats membres de mener une action concertée pour combattre la fraude, le Conseil : - a examiné le rapport annuel de la Commission sur la fraude et son programme de travail dans ce domaine pour 1995 et a adopté une série de conclusions à ce sujet (cf. Annexe I). - a pris acte des résultats d'un premier examen, par le comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude, des rapports présentés par les Etats membres sur les mesures qu'ils mettent en oeuvre au niveau national pour lutter contre le gaspillage et le détournement des fonds commun ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     duinfixatie     hospitalisme bij kinderen     om verstuiving tegen te gaan     rouwreactie     traumatische neurose     vastleggen van de duinen     gaan bieden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan bieden tegen' ->

Date index: 2023-04-13
w