Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan de districtsraden onmiddellijk weer » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid stelt vast dat de volgende gemeenteraad zelfs zover kan gaan de districtsraden onmiddellijk weer af te schaffen.

Un autre membre constate que le prochain conseil communal pourrait même aller jusqu'à supprimer immédiatement les conseils de district.


Een ander lid stelt vast dat de volgende gemeenteraad zelfs zover kan gaan de districtsraden onmiddellijk weer af te schaffen.

Un autre membre constate que le prochain conseil communal pourrait même aller jusqu'à supprimer immédiatement les conseils de district.


6. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland voortaan op eerbiediging van het internationaal recht en dialoog gebaseerd moeten zijn, waarbij de EU bereid is de samenwerking met de autoriteiten in Moskou op een aantal terreinen van gemeenschappelijk belang te hervatten of weer op te starten; beklemtoont dat een hervatting van de samenwerking te overwegen valt op voorwaarde dat Rusland de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne – met inbegrip van de Krim – eerbiedigt, de akkoorden van Minsk onverkort uitvoert (wat de volledige grenscontrole door de Oekraïense autoriteiten, de onvoorwaardelijke terugtrekking ...[+++]

6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les autorités ukrainiennes, le retrait inconditionnel des troupes et des armes russes et la fin immédiate de l'ai ...[+++]


Het is niet goed dat de Staat en de gemeenten investeren in de vorming van kaders, die ze dan onmiddellijk nadien weer moeten laten gaan, in de richting van de privé-bedrijven.

Il n'est pas bon que l'État et les communes consentent des investissements dans la formation de cadres qu'ils voient ensuite partir pour des entreprises privées.


Het is niet goed dat de Staat en de gemeenten investeren in de vorming van kaders, die ze dan onmiddellijk nadien weer moeten laten gaan, in de richting van de privé-bedrijven.

Il n'est pas bon que l'État et les communes consentent des investissements dans la formation de cadres qu'ils voient ensuite partir pour des entreprises privées.


7. herinnert eraan dat een gezonde politieke cultuur het fundament van de democratie is; verzoekt de oppositiepartijen een einde te maken aan de boycot van het nationale parlement en de politieke dialoog binnen de instellingen weer aan te gaan; is van oordeel dat het de taak van de regering en de oppositie is om te zorgen voor een onmiddellijke en open dialoog over alle uitdagingen waarmee het land momenteel wordt geconfronteerd; wijst erop dat de politieke instabiliteit een belemmering kan vormen voor het Europese integratieproces ...[+++]

7. rappelle qu'une culture politique vivace est la base de la démocratie; invite les partis d'opposition à mettre fin à leur boycott du parlement national et à renouer le dialogue politique dans le cadre des institutions; estime qu'il incombe au gouvernement et à l'opposition d'instaurer sans plus tarder un dialogue ouvert sur l'ensemble des enjeux auxquels le pays doit faire face; observe que l'instabilité politique pourrait peser sur le processus d'intégration européenne, intégration qui devrait constituer une priorité commune pour l'ensemble des composantes de la société; salue l'adoption d'amendements au règlement du parlement pe ...[+++]


De Europese Unie roept Moldavië en de door zichzelf benoemde regering van Trans-Dnjestrië op onmiddellijk weer actief te gaan deelnemen aan het vijfhoeksoverleg en zich constructief op te stellen teneinde een oplossing voor dit conflict naderbij te brengen.

L'Union européenne appelle la Moldova et les autorités autoproclamées de la Transnitrie à reprendre de façon active, immédiate et constructive le processus de négociation à cinq afin qu'une solution à ce conflit puisse être trouvée rapidement.


De EU roept de partijen op het geweld onmiddellijk te staken en weer aan de onderhandelingstafel te gaan zitten om het staakt-het-vuren te consolideren en te werken aan een duurzame politieke oplossing van het conflict, zodat de Srilankezen worden bevrijd uit de hel van twintig jaar aanhoudend geweld.

L'UE demande à toutes les parties de mettre immédiatement un terme à la violence et de retourner à la table des négociations en vue de renforcer le cessez-le-feu et de rechercher une solution politique durable au conflit, afin de permettre à la population du Sri Lanka de sortir de l'épreuve terrible que représentent vingt années de conflit persistant.


5. dringt erop aan dat de tot dusver gesloten NLD-kantoren alle weer worden opengesteld; doet een beroep op de SPDC onmiddellijk een zinvolle dialoog met de NLD en etnische groeperingen aan te gaan om herstel van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van etnische minderheden, in Birma te bewerkstelligen;

5. demande que tous les bureaux de la NLD qui sont actuellement fermés soient autorisés à rouvrir; demande au SPDC d'engager sans retard un véritable dialogue avec la NLD et les groupes ethniques pour mettre en branle le retour à la démocratie et assurer le respect des droits de l'homme, notamment les droits des minorités ethniques de Birmanie;


5. dringt erop aan dat de tot dusver gesloten NLD-kantoren alle weer worden opengesteld; doet een beroep op de SPDC onmiddellijk een zinvolle dialoog met de NLD en etnische groeperingen aan te gaan om herstel van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van etnische minderheden, in Birma te bewerkstelligen;

5. demande que tous les bureaux de la LND qui sont actuellement fermés soient autorisés à rouvrir; demande au SPDC d'engager sans retard un véritable dialogue avec la LND et les groupes ethniques pour mettre en branle le retour à la démocratie et assurer le respect des droits de l'homme, en ce compris les droits des minorités ethniques de Birmanie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan de districtsraden onmiddellijk weer' ->

Date index: 2021-01-18
w