Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan gewoon verder » (Néerlandais → Français) :

De besprekingen gaan gewoon verder.

Les discussions se poursuivront normalement.


1. De ontmoetingen tussen de expert en de verantwoordelijken van het kabinet en van de administratie gaan gewoon verder.

1. Les rencontres entre l'expert et les responsables du cabinet et de l'administration se poursuivent régulièrement.


2. Gezien de dossiers niet worden gesloten en de diensten gewoon verder gaan met opsporingen, heeft dit op dit vlak geen gevolgen voor de gevaarlijkheid van de persoon.

2. Étant donné que les dossiers ne sont pas clos et que les services poursuivent les recherches, cela n'a pas de conséquences sur la dangerosité de la personne.


In de opinie van de Commissie gaan de algemene beleidsdoelstellingen die door wetgeving inzake de interne markt moeten worden nagestreefd, verder dan gewoon het vrije verkeer.

La Commission a une vue des objectifs globaux que doit poursuivre la législation sur le marché intérieur qui dépasse la simple notion de libre circulation.


Als sommige demonstranten, zoals in Griekenland, maar ook in andere landen, geloven dat er niets hoeft te veranderen en dat wij gewoon verder kunnen gaan als altijd, dan hebben zij het mis.

Si certains des manifestants, en Grèce par exemple, pensent qu’il ne faut rien changer et que nous pouvons continuer comme avant, ils se trompent.


Of we gaan nu wat doen op basis van internationale samenwerking om verdere schade te beperken en de voorspelde rampen af te wenden die met volle kracht de armste mensen in deze wereld het eerst zullen treffen, of we gaan gewoon verder op de weg die leidt naar de ondergang.

Nous avons le choix entre commencer à agir maintenant sur base d’une coopération internationale pour limiter les dégâts et éviter les catastrophes prévues qui toucheront d’abord de plein fouet les populations les plus pauvres, ou continuer sur la voie de la destruction.


De Commissie is voornemens in de tussentijd gewoon verder te gaan met de hulpprogramma's waarmee we voorzien in de basisbehoeften van de Palestijnen. Daaronder vallen de infrastructuurfaciliteit, voedselhulp en humanitaire en vluchtelingenhulp.

Parallèlement, la Commission a l’intention de maintenir les programmes d’aide destinés à répondre aux besoins fondamentaux des Palestiniens, notamment au niveau de l’infrastructure, de l’aide alimentaire et de l’aide humanitaire aux réfugiés.


Met deze verwerping zonder verdere discussie van het voorstel krijgen ze gelijk. Het Europees Octrooibureau zal gewoon verder kunnen gaan met het ontwikkelen van jurisprudentie waarin de octrooieerbaarheid van softwareprogramma’s “als zodanig” bevorderd wordt.

Le rejet pur et simple de la proposition a comme effet de leur donner raison, l’Office européen des Brevets pourrait ainsi continuer à développer une jurisprudence favorisant la brevetabilité des logiciels «en tant que tels».


1. De ontmoetingen tussen de expert en de verantwoordelijken van het kabinet en van de administratie gaan gewoon verder.

1. Les rencontres entre l'expert et les responsables du cabinet et de l'administration se poursuivent régulièrement.


In plaats van nieuwe, flexibele en radicale benaderingen voor een uitgebreide Unie, als onderdeel van de wereldmarkt, te onderzoeken, geeft het verslag de boodschap: gewoon verder gaan op de weg die we in Maastricht en Amsterdam zijn ingeslagen!

Au lieu d'examiner des approches neuves, flexibles et radicales d'une Union européenne au sein du marché mondial, le message de ce rapport est le suivant : poursuivez sur la base de Maastricht et Amsterdam et ne vous préoccupez pas de ce que réservera l'avenir !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan gewoon verder' ->

Date index: 2024-10-15
w