Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan namelijk voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Deze twee voorstellen gaan namelijk uit van eenzelfde intentie.

Ces deux propositions procèdent en effet d'une même intention.


Andere voorstellen gaan in de zin van een mentor-Staat, namelijk een Staat die hulp biedt aan elke Staat die tot het Verdrag wil toetreden, om in zijn interne structuur passende maatregelen te nemen.

D'autres dispositions vont dans le sens de l'État mentor, c'est-à-dire qui vient aider tout État voulant adhérer à prévoir dans sa structure interne des dispositions adéquates.


26. betreurt dat de beleidsstrategie vaag blijft op het punt van volksgezondheid, ofschoon de hier genoemde activiteiten wel in de goede richting gaan (namelijk voorstellen inzake voedselveiligheid, gezondheid en welzijn van dieren, de veiligheid en werking van medische hulpmiddelen, uitvoering van de REACH-verordening, scherper toezicht op naleving van bestaande normen);

26. déplore que, en ce qui concerne la santé publique, la stratégie politique reste floue, encore que les activités mentionnées aillent dans la bonne direction (présentation de propositions concernant la sécurité des aliments, la santé animale et le bien–être animal, amélioration de la sécurité et de l'efficacité des appareils médicaux, mise en œuvre du règlement REACH, intensification des activités de contrôle pour garantir le respect des normes existantes);


Misschien moeten wij in de eurozone echter nog verder gaan dan besloten is binnen de taskforce die betrokken was bij de voorstellen van de Commissie. Want als er namelijk een gemeenschappelijke munt is, dan is er meer behoefte aan een gemeenschappelijk economisch beleid en aan een gelijklopende economische ontwikkeling tussen alle leden van de eurozone.

Mais il se peut que l’on doive aller plus loin dans l’eurozone que ce qui a été décidé au sein de la task force qui était impliquée dans les propositions de la Commission. Car effectivement, lorsqu’on a une monnaie commune, on a davantage besoin d’une politique économique commune et d’une évolution économique parallèle entre tous les membres de l’eurozone.


Met betrekking tot het tweede punt van uw vraag, namelijk hoe de Commissie de suggesties van het Parlement in aanmerking wil nemen in haar werkzaamheden voor het GLB na 2013, kan ik u verzekeren dat deze kwesties mij ook ter harte gaan en dat wij alle reeds gemaakte analyses zullen meenemen in de vereenvoudiging maar ook in de voorstellen die wij op tafel zullen leggen.

Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne vont pas dans le sens de plus de bureaucratie mais dans le sens de plus d’assurance pour le contribuable concernant la bonne utilisation de l’argent.


3. dringt aan op een algehele evaluatie om de behoeften van de bevolking op de korte en lange termijn in kaart te brengen en na te gaan hoe de EU kan deelnemen aan de drie fasen van het wederopbouwproces, namelijk noodhulp, herstel en wederopbouw; verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de Europese reactie op de humanitaire crisis in Haïti te evalueren en voorstellen in te dienen voor een verdere verbetering van het optreden van de ...[+++]

3. demande l'établissement d'une évaluation globale permettant d'identifier les besoins de la population à court et à long terme et de définir une participation de l'Union au processus de reconstruction qui couvre les trois phases de l'aide d'urgence, de la réhabilitation et de la reconstruction; invite la Commission à évaluer dans les meilleurs délais la réponse apportée par l'Union européenne à la crise humanitaire en Haïti et à présenter des propositions en vue d'améliorer encore les actions de l'Union lorsque des situations semblables se présenteront;


De heer Ryan heeft, in verband met wat wij gaan doen op diverse gebieden van financiële regelgeving waarnaar hij verwees – de voorstellen inzake ratingbureaus en de kapitaaleisenrichtlijn – een terechte vraag gesteld, namelijk wat de Europese Unie momenteel doet om de problemen in de werkelijke economie aan te pakken, want hoewel de verandering met betrekking tot financiële regelgeving ontegenzeglijk op het juiste moment komt op ge ...[+++]

Concernant les domaines de la régulation financière – les propositions relatives aux agences de notation de crédit et la directive sur les exigences de fonds propres –, M. Ryan a posé une question légitime concernant ce que fait l’Union européenne pour régler les problèmes de l’économie réelle car, même si les changements à apporter à la régulation financière ont indubitablement été opportuns dans les domaines où cette régulation présentait une lacune, celle-ci ne galvanisera pas à elle seule ni ne relancera l’économie européenne.


(9) Overwegende dat de verlaging van emissienormen die van toepassing zijn vanaf het jaar 2000, namelijk vermindering van 30 % van de uitstoot van koolmonoxide, totale koolwaterstoffen, stikstofoxiden en deeltjes, in het auto-olie-programma is aangewezen als de belangrijkste maatregel om op middellange termijn een bevredigende luchtkwaliteit te bereiken; dat een vermindering van 30 % opaciteit van het uitlaatgas ten opzichte van die welke wordt gemeten op de huidige motortypen ter aanvulling van Richtlijn 72/306/EEG van de Raad(11), zal bijdragen aan de terugdringing van de deeltjesuitstoot; dat extra verlagingen van de emissienormen d ...[+++]

(9) considérant que des réductions des limites fixées pour les émissions applicables à partir de l'an 2000 correspondant à des diminutions de 30 % des émissions de monoxyde de carbone, du total des hydrocarbures, d'oxyde d'azote et de particules ont été identifiées par le programme Auto-Oil comme des mesures clés pour atteindre une qualité de l'air à moyen terme satisfaisante; qu'une réduction de 30 % de l'opacité des fumées d'échappement par rapport à celle mesurée sur les types de moteur actuels et complétant la directive 72/306/CEE du Conseil(11) contribuera à réduire les émissions de particules; que des réductions supplémentaires des limites d'émissions, applicables à partir de 2005, de 30 % pour le monoxyde de carbone, le total des h ...[+++]


De Commissie had namelijk in mei 1993 toegezegd de ontwikkeling van de situatie in Italië, Spanje en Griekenland te zullen volgen en in maart 1994 een verslag daarover te zullen voorleggen dat eventueel vergezeld zou gaan van de nodige voorstellen om de voor 1993/1994 toegestane verhoging van de quota te handhaven.

En effet, en mai 1993, la Commission s'était engagée à surveiller la situation en Italie, en Espagne et en Grèce et à présenter un rapport en mars 1994, accompagné des propositions nécessaires pour conserver les augmentations de quotas consenties pour 1993/94.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan namelijk voorstellen' ->

Date index: 2021-07-03
w