Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaapt een diepe kloof tussen " (Nederlands → Frans) :

Er gaapt een diepe kloof tussen de laatstgenoemde landen en de overige zuidelijke lidstaten: in Portugal en Griekenland bedraagt het aantal octrooiaanvragen per miljoen inwoners niet meer dan respectievelijk 7 en 16.

Il y existe un grand écart entre ces Etats et les Etats du Sud de l'Europe, où les chiffres sont aussi bas que les 7 par million d'habitants au Portugal, et 16 en Grèce.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".


Er gaapt een diepe kloof tussen deze lovenswaardige doelstellingen en intentieverklaringen en de realiteit.

Il y a un monde entre ces objectifs et déclarations d'intention louables et la réalité.


Er gaapt vaak een kloof tussen de verwachtingen van de burgers en hun perceptie van het gedrag van bedrijven.

Il y a souvent un décalage entre les attentes des citoyens et ce qui leur semble être la réalité du comportement des entreprises.


Er gaapt een aanzienlijke kloof tussen de huidige mensenrechtensituatie in China en internationaal aanvaarde normen, met name wat betreft het eerbiedigen van burger- en politieke rechten.

Il existe cependant un fossé non négligeable entre la situation actuelle des droits de l'homme en Chine et les normes de la communauté internationale, notamment en ce qui concerne le respect des droits civils et politiques.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".


Er gaapt een enorme kloof tussen de wil van de wetgever en de interpretatie die de politieagent op het terrein eraan geeft.

Il y a un énorme clivage entre la volonté du législateur et l'interprétation de la loi qu'en donne le policier sur le terrain.


Er gaapt een enorme kloof tussen de wil van de wetgever en de interpretatie die de politieagent op het terrein eraan geeft.

Il y a un énorme clivage entre la volonté du législateur et l'interprétation de la loi qu'en donne le policier sur le terrain.


Het resultaat daarvan was een diepe kloof tussen de politiediensten en de bevolking. Vandaar het initiatief van toenadering tot het « cliënteel » en het aanhoren van zijn wensen.

Il en a résulté un clivage profond entre la police et la population, d'où l'initiative de retourner vers la « clientèle » et d'écouter ses souhaits.


Organisatorisch gaapt een immense kloof tussen beide afdelingen.

Sur le plan de l'organisation, un fossé immense se creuse entre les deux sections.




Anderen hebben gezocht naar : gaapt een diepe kloof tussen     gaapt     vaak een kloof     kloof tussen     aanzienlijke kloof     aanzienlijke kloof tussen     enorme kloof     enorme kloof tussen     wensen     diepe     diepe kloof     diepe kloof tussen     organisatorisch gaapt     immense kloof     immense kloof tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaapt een diepe kloof tussen' ->

Date index: 2024-03-25
w