Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaapt een enorme kloof tussen » (Néerlandais → Français) :

Er gaapt een enorme kloof tussen de wil van de wetgever en de interpretatie die de politieagent op het terrein eraan geeft.

Il y a un énorme clivage entre la volonté du législateur et l'interprétation de la loi qu'en donne le policier sur le terrain.


Er gaapt een enorme kloof tussen de wil van de wetgever en de interpretatie die de politieagent op het terrein eraan geeft.

Il y a un énorme clivage entre la volonté du législateur et l'interprétation de la loi qu'en donne le policier sur le terrain.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".


Er gaapt vaak een kloof tussen de verwachtingen van de burgers en hun perceptie van het gedrag van bedrijven.

Il y a souvent un décalage entre les attentes des citoyens et ce qui leur semble être la réalité du comportement des entreprises.


Er gaapt een diepe kloof tussen de laatstgenoemde landen en de overige zuidelijke lidstaten: in Portugal en Griekenland bedraagt het aantal octrooiaanvragen per miljoen inwoners niet meer dan respectievelijk 7 en 16.

Il y existe un grand écart entre ces Etats et les Etats du Sud de l'Europe, où les chiffres sont aussi bas que les 7 par million d'habitants au Portugal, et 16 en Grèce.


Er gaapt een aanzienlijke kloof tussen de huidige mensenrechtensituatie in China en internationaal aanvaarde normen, met name wat betreft het eerbiedigen van burger- en politieke rechten.

Il existe cependant un fossé non négligeable entre la situation actuelle des droits de l'homme en Chine et les normes de la communauté internationale, notamment en ce qui concerne le respect des droits civils et politiques.


Er gaapt nog steeds een enorme kloof tussen theorie en praktijk.

Il y a toujours un écart énorme entre la théorie et la pratique.


Wat de deelname van de vrouw aan het openbare leven betreft, gaapte er een enorme kloof tussen Kaboel en de provincies.

Il y avait un énorme fossé entre Kaboul et les provinces au regard de la participation des femmes à la vie publique.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".


Het is cruciaal dat we de puntjes op de i zetten. Er gaapt immers een enorme kloof tussen het relatieve gewicht van de Europese cultuurwereld en dat van de Amerikaanse.

Cette mise au point est cruciale, tout d'abord car le hiatus est énorme entre les poids économiques respectifs des mondes européen et américain de la culture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaapt een enorme kloof tussen' ->

Date index: 2022-11-16
w