B. overwegende dat de
ze systematische en ernstige feiten die tegen specifieke etnische en religieuze groepen gericht zijn daden inhouden als massa-executie, etnische zuivering, gerichte moord, gedwongen bekering tot de islam, ontvoering, gedwongen verplaatsing, steniging en amputatie, gedwongen verdwijning, marteling, vernietiging van religieuze en culturele erfgoedsites en illegale handel in cultuurgoederen; overwegende dat de Verenigde Naties
ook melding hebben gemaakt van systematisch seksueel en ...[+++]psychisch geweld tegen vrouwen en kinderen, van hun massale onderwerping aan slavernij en van het ronselen van kinderen voor zelfmoordaanslagen; B. considérant que ces actes graves et systématiques contre des groupes ethniques et religieux particuliers comprennent des exécutions massives, des entreprises d'épuration ethnique, des assassinat ciblés, des conversions forcées à l'islam, des enlèvements, des déplacements par la force, des lapidations et des amputations, des disparitions forcées, la torture
, la destruction de sites du patrimoine religieux et culturel et le trafic de biens culturels; considérant que les Nations
unies ont également fait état de pratiques systématique
...[+++]s de violence sexuelle et physique et de réduction massive en esclavage à l'encontre des femmes et des enfants ainsi que de recrutement d'enfants pour des attentats suicides;