Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «galileo moet gaan » (Néerlandais → Français) :

98. herinnert eraan dat er EU-financiering nodig is voor het GMES-project, dat naar het voorbeeld van het GALILEO-programma tot de essentiële infrastructuur van de Europese Unie moet gaan behoren;

98. rappelle la nécessité d'un financement de l'Union du projet GMES qui doit devenir, à l'instar du programme Galileo, une infrastructure critique de l'Union;


Men moet het Galileo-project aanwenden om het principe van een aparte financieringslijn te introduceren, waarna men verder kan gaan.

Il faut utiliser le projet Galileo pour introduire le principe d'une ligne de financement spécifique, pour pouvoir ensuite aller plus loin.


Men moet het Galileo-project aanwenden om het principe van een aparte financieringslijn te introduceren, waarna men verder kan gaan.

Il faut utiliser le projet Galileo pour introduire le principe d'une ligne de financement spécifique, pour pouvoir ensuite aller plus loin.


3. is ingenomen met het resultaat van het op 23 november 2007 met de Raad gevoerde bemiddelingsoverleg, inzonderheid voor wat betreft de financiering van Galileo door middel van een herziening van het MFK voor de periode 2007 - 2013 en door gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument, alsook van het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) uit de marge in rubriek 1a; onderstreept dat deze financieringsoplossing volledig overeenstemt met de door het Europees Parlement bepleite aanpak, te meer omdat zij niet ten koste gaat van de voor meerjarige financieringsprogramma's in rubriek 1a bestemde kredieten, zoals de Raad eerd ...[+++]

3. se félicite du résultat de la concertation du 23 novembre 2007 avec le Conseil, en particulier en ce qui concerne le financement de Galileo, via une révision du CFP 2007–2013 et le recours à l'instrument de flexibilité, et de l'Institut européen d'innovation et de technologie à partir de la marge de la rubrique 1a; souligne que cette formule de financement est pleinement conforme à l'approche préconisée par le Parlement européen, en particulier parce que, contrairement à ce que le Conseil avait précédemment préconisé, elle ne réduit pas les crédits programmés pour des programmes financiers pluriannuels à la rubrique 1a; prend acte d ...[+++]


3. is ingenomen met het resultaat van het op 23 november met de Raad gevoerde bemiddelingsoverleg, inzonderheid voor wat betreft de financiering van Galileo door middel van een herziening van het MFK voor de periode 2007 - 2013 en door gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument, alsook van het Europees Instituut voor Technologie (EIT) uit de marge in rubriek 1a; onderstreept dat deze financieringsoplossing volledig overeenstemt met de door het Europees Parlement bepleite aanpak, te meer omdat zij niet ten koste gaat van de voor meerjarige financieringsprogramma's in rubriek 1a bestemde kredieten, zoals de Raad eerder had bepleit; w ...[+++]

3. se félicite du résultat de la concertation du 23 novembre avec le Conseil, en particulier en ce qui concerne le financement de Galileo, via une révision du CFP 2007–2013 et le recours à l'instrument de flexibilité, et de l'Institut européen de technologie à partir de la marge de la rubrique 1a; rappelle que, lors de la négociation du CFP, il avait proposé un plus grand volume de ressources financières; approuve l'accord réalisé par l'autorité budgétaire en faveur d'une formule communautaire pour le financement de Galileo, comme i ...[+++]


3. is ingenomen met het resultaat van het op 23 november 2007 met de Raad gevoerde bemiddelingsoverleg, inzonderheid voor wat betreft de financiering van Galileo door middel van een herziening van het MFK voor de periode 2007 - 2013 en door gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument, alsook van het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) uit de marge in rubriek 1a; onderstreept dat deze financieringsoplossing volledig overeenstemt met de door het Europees Parlement bepleite aanpak, te meer omdat zij niet ten koste gaat van de voor meerjarige financieringsprogramma's in rubriek 1a bestemde kredieten, zoals de Raad eerd ...[+++]

3. se félicite du résultat de la concertation du 23 novembre 2007 avec le Conseil, en particulier en ce qui concerne le financement de Galileo, via une révision du CFP 2007–2013 et le recours à l'instrument de flexibilité, et de l'Institut européen d'innovation et de technologie à partir de la marge de la rubrique 1a; souligne que cette formule de financement est pleinement conforme à l'approche préconisée par le Parlement européen, en particulier parce que, contrairement à ce que le Conseil avait précédemment préconisé, elle ne réduit pas les crédits programmés pour des programmes financiers pluriannuels à la rubrique 1a; prend acte d ...[+++]


Galileo mag niet blijven zweven, het moet gaan landen.

Galileo ne devrait pas continuer à dériver; il doit s’amarrer.


Onder de verschillende navigatiediensten die Galileo moet gaan leveren heeft de PRS-dienst de taak om voor bepaalde gevoelige toepassingen (veiligheid, politie, douane, fraudebestrijding) een continue dienstverlening te garanderen, ook in tijden van crisis.

Parmi les différents services de navigation que devrait fournir GALILEO, le service PRS a pour mission d'assurer une continuité de service pour certaines applications sensibles (sécurité civile, police, douanes, répression des fraudes,...), y compris en période de crise.


Onder de verschillende navigatiediensten die Galileo moet gaan leveren heeft de PRS-dienst de taak om voor bepaalde gevoelige toepassingen (veiligheid, politie, douane, fraudebestrijding) een continue dienstverlening te garanderen, ook in tijden van crisis.

Parmi les différents services de navigation que devrait fournir GALILEO, le service PRS a pour mission d'assurer une continuité de service pour certaines applications sensibles (sécurité civile, police, douanes, répression des fraudes,...), y compris en période de crise.


De Europese doelstelling, volledige autonomie op het gebied van satellietnavigatie, zal in twee stappen worden gerealiseerd: in 2004 zal het EGNOS-systeem van start gaan, later gevolgd door het Galileo-systeem, dat in 2008 volledig operationeel moet zijn.

L'objectif européen de parvenir à une autonomie totale en matière de navigation par satellite sera atteint selon une approche en deux phases: on commencera par recourir au système EGNOS en 2004 pour passer ensuite au système GALILEO qui doit être pleinement opérationnel d'ici à 2008.




D'autres ont cherché : europese unie     unie moet gaan     men     verder kan gaan     financiering van galileo     werk     werk moet gaan     galileo     moet     gaan     navigatiediensten die galileo moet gaan     volledig operationeel     start gaan     galileo moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo moet gaan' ->

Date index: 2022-08-26
w