Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Beveiligingsraad van het Galileo-systeem
Componenten van ICT-systemen beheren
ESR
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van rekeningen
GSSB
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Netwerkbeheer
Organen Verenigde Naties
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Rapex
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse
Systeem onderhouden
Systeem van de Verenigde Naties
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
VN
VN-systeem
Verenigde Naties

Traduction de «galileo-systeem alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]

Conseil pour la sécurité du système GALILEO | CSSG [Abbr.]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique




beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al worden veiligheid en beveiliging van het systeem omschreven als een doel dat gemeenschappelijk is voor alle partners van het GNSS, toch sluiten de bilaterale overeenkomsten de deelname uit van derde staten aan activiteiten die te maken hebben met het ontwerpen en exploiteren van het GALILEO-systeem op dit gebied.

Si la sécurité et la protection du système sont décrites comme un objectif commun à tous les partenaires du GNSS, les accords bilatéraux excluent la participation d'État tiers aux activités liées à la conception et l'opération du système GALILEO dans ce domaine.


Ook al worden veiligheid en beveiliging van het systeem omschreven als een gemeenschappelijk doel voor alle partners van het GNSS, sluiten de bilaterale akkoorden toch de deelname uit van derde staten aan activiteiten die gelinkt zijn aan het ontwerpen en het implementeren van het GALILEO-systeem op dat gebied.

Si la sécurité et la protection du système sont décrites comme un objectif commun à tous les partenaires du GNSS, les accords bilatéraux excluent la participation d'État tiers aux activités liées à la conception et l'opération du système GALILEO dans ce domaine.


Ook al worden veiligheid en beveiliging van het systeem omschreven als een gemeenschappelijk doel voor alle partners van het GNSS, sluiten de bilaterale akkoorden toch de deelname uit van derde staten aan activiteiten die gelinkt zijn aan het ontwerpen en het implementeren van het GALILEO-systeem op dat gebied.

Si la sécurité et la protection du système sont décrites comme un objectif commun à tous les partenaires du GNSS, les accords bilatéraux excluent la participation d'État tiers aux activités liées à la conception et l'opération du système GALILEO dans ce domaine.


Ook al worden veiligheid en beveiliging van het systeem omschreven als een doel dat gemeenschappelijk is voor alle partners van het GNSS, toch sluiten de bilaterale overeenkomsten de deelname uit van derde staten aan activiteiten die te maken hebben met het ontwerpen en exploiteren van het GALILEO-systeem op dit gebied.

Si la sécurité et la protection du système sont décrites comme un objectif commun à tous les partenaires du GNSS, les accords bilatéraux excluent la participation d'État tiers aux activités liées à la conception et l'opération du système GALILEO dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al worden veiligheid en beveiliging van het systeem omschreven als een doel dat gemeenschappelijk is voor alle partners van het GNSS, toch sluiten de bilaterale overeenkomsten de deelname uit van derde staten aan activiteiten die te maken hebben met het ontwerpen en exploiteren van het GALILEO-systeem op dit gebied.

Si la sécurité et la protection du système sont décrites comme un objectif commun à tous les partenaires du GNSS, les accords bilatéraux excluent la participation d'État tiers aux activités liées à la conception et l'opération du système GALILEO dans ce domaine.


We hebben zo snel mogelijk een functionerend Galileo-systeem nodig, en daarbovenuit ons eigen Europees systeem.

Nous avons besoin dès que possible d’un système Galileo qui fonctionne et, de plus, qui soit notre propre système européen.


Als we een dringende aanbeveling voor het Galileo-systeem doen, geven we een duidelijk signaal aan de hele sector die wil investeren of reeds investeert in het Galileo-systeem of van plan is dit te gebruiken. We moeten het Galileo-systeem - dat een Europees systeem is - steunen, maar tegelijkertijd voldoende flexibel zijn, opdat ieder land eigen maatregelen kan nemen, als die systemen maar compatibel en interoperabel zijn. Uiteindelijk kunnen er andere oplossingen worden gevonden indien er zich bijvoorbeeld problemen voordoen met inve ...[+++]

Je crois aussi qu’une recommandation forte pour l’avenir en faveur du système Galileo enverra un message adéquat ? l’ensemble du secteur qui va investir, qui investit ou qui entend appliquer ce système. De ce fait, nous soutenons le système Galileo - qui est un système européen? - en faisant preuve de la flexibilité nécessaire pour que chaque pays puisse prendre les mesures correspondantes, du moment qu’elles sont compatibles et interopérables et ce, même s’il peut y avoir d’autres solutions si, par exemple, on rencontre des problèmes en matière d’investissements, de remboursement des investissements, etc.


Die verlopen heel voorspoedig. We hebben problemen gehad met de overlapping van frequenties, maar die problemen hebben we nu weten op te lossen, en wel op een manier die voor beide partijen bevredigend is. Ik heb het nu over de overlapping van de M-code van de Amerikaanse GPS, die de maximale veiligheidscode vormt, en ons eigen signaal - het gesloten veiligheidssignaal - dat in het kader van het Galileo-systeem voorbehouden is aan de autoriteiten. We hebben nu een oplossing gevonden die de kwaliteit van het Galileo-systeem op geen enkele wijze schaadt, maar wel de veiligheidsgaranties geeft die de Amerikanen verlangen.

Ces derniers temps, en ce qui concerne le problème du chevauchement des fréquences, nous avons totalement résolu? - d’une façon qui satisfait les deux parties? - le chevauchement du code M du système GPS américain? - qui est le code de sécurité maximale?


- actieve bijdrage aan de informatie-, communicatie- en stimuleringscampagne van het Galileo-systeem bij de toekomstige gebruikers en het brede publiek tot aan de exploitatiefase;

contribuer activement à la campagne d'information, de communication et de promotion en faveur du système GALILEO auprès des futurs utilisateurs comme du grand public, jusqu'à la phase d'exploitation.


(14 quinquies) De Gemeenschappelijke Onderneming mag niet de mogelijkheid uitsluiten dat het Galileo-systeem ook zal worden gebruikt voor militaire toepassingen, namelijk bij vredebewaringsoperaties.

(14 bis) L'entreprise commune ne doit pas exclure la possibilité d'utiliser le système GALILEO à des fins militaires dans le cadre de missions de maintien de la paix.


w