Wanneer zij worden binnengebracht in gebieden en bedrijven met een goedgekeurd programma of een erkende status, moeten alle onder deze beschikking vallende aquacultuurdieren, hun eieren en gameten, vergezeld gaan van het vervoersdocument volgens het model van bijlage I en aan de in dat document vermelde eisen voldoen, daarbij rekening houdend met de toelichting in bijlage II.
Pour être introduit dans une zone ou une exploitation relevant d'un programme ou d'un statut agréé, tout animal d'aquaculture visé dans la présente décision, ainsi que ses oeufs ou gamètes, doit être accompagné d'un document de transport conforme au modèle établi à l'annexe I, en tenant compte des notes explicatives figurant à l'annexe II, et répondre aux exigences fixées dans ledit document.