Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garandeert en betere mogelijkheden schept » (Néerlandais → Français) :

benadrukt nogmaals een voorstander te zijn van een diepgaande en uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst met de VS, die het scheppen van hoogwaardige banen voor Europese werknemers stimuleert, direct ten goede komt aan Europese consumenten, nieuwe mogelijkheden opent voor bedrijven uit de EU, in het bijzonder kleine- en middelgrote ondernemingen, om in de VS goederen te verkopen en diensten te verlenen, vrije toegang tot de markten voor overheidsopdrachten in de VS garandeert en betere mogelijkheden schept voor EU-investeringen in de VS;

réaffirme son soutien à un accord de commerce et d'investissement global et approfondi avec les États-Unis qui favoriserait la création d'emplois de qualité pour les travailleurs européens, qui profiterait directement aux consommateurs de l'Union, qui offrirait aux entreprises de l'Union, et notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), de nouvelles possibilités de vendre des biens et des services aux États-Unis, qui garantirait l'accès complet aux marchés publics aux États-Unis et qui améliorerait les possibilités d'investisse ...[+++]


8. benadrukt nogmaals een voorstander te zijn van een diepgaande en uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst met de VS, die het scheppen van hoogwaardige banen voor Europese werknemers stimuleert, direct ten goede komt aan Europese consumenten, nieuwe mogelijkheden opent voor bedrijven uit de EU, in het bijzonder kleine- en middelgrote ondernemingen, om in de VS goederen te verkopen en diensten te verlenen, vrije toegang tot de markten voor overheidsopdrachten in de VS garandeert en betere mogelijkheden schept voor EU-investeringen in de VS;

8. réaffirme son soutien à un accord de commerce et d'investissement global et approfondi avec les États-Unis qui favoriserait la création d'emplois de qualité pour les travailleurs européens, qui profiterait directement aux consommateurs de l'Union, qui offrirait aux entreprises de l'Union, et notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), de nouvelles possibilités de vendre des biens et des services aux États-Unis, qui garantirait l'accès complet aux marchés publics aux États-Unis et qui améliorerait les possibilités d'investi ...[+++]


Deze garandeert een gelijke behandeling van mannen en vrouwen onder meer op het vlak van beloning en biedt een aantal mogelijkheden om het werk en het gezinsleven beter op elkaar af te stemmen.

Celles-ci garantissent un traitement égal des hommes et des femmes, entre autres au niveau de la rémunération, et offrent une série de possibilités afin de mieux concilier le travail et la vie de famille.


C. overwegende dat het optreden van de Trans-Atlantische Economische Raad en de Trans-Atlantische Energieraad moet zorgen voor een betere werking van de trans-Atlantische markt, die mogelijkheden schept voor duurzame economische ontwikkeling en sociale rechtvaardigheid,

C. considérant que les activités du Conseil économique transatlantique (CET) et du Conseil transatlantique de l'énergie visent à améliorer le fonctionnement du marché transatlantique pour faciliter le développement économique durable et la justice sociale;


E. overwegende dat het optreden van de Trans-Atlantische Economische Raad en de Trans-Atlantische Energieraad moet zorgen voor een betere werking van de trans-Atlantische markt, die mogelijkheden schept voor economische groei, duurzame ontwikkeling en sociale rechtvaardigheid,

E. considérant que les activités du CET et du Conseil transatlantique de l'énergie visent à améliorer le fonctionnement du marché transatlantique pour faciliter la croissance économique, le développement durable et la justice sociale,


Het schept niet alleen mogelijkheden om zaken te doen voor Europese bedrijven, maar geeft ze tevens toegang tot betere en goedkopere producten in andere delen van de wereld.

Non content de créer des opportunités commerciales pour les entreprises européennes, cela leur donne accès à des produits meilleurs et moins chers dans d’autres parties du monde, en y créant de la prospérité.


Ik begrijp die zorg, maar wil daar meteen aan toevoegen dat de snelle interventiefaciliteit geen nieuwe verantwoordelijkheden schept, doch een beter rendement tracht te halen uit de bestaande mogelijkheden.

Je comprend cette inquiétude, mais le dispositif de réaction rapide ne génère pas de nouvelles responsabilités, il tente de tirer un meilleur parti de ce que nous avons déjà.


Het is echter ook essentieel dat deze toegenomen uitwisseling van persoonsgegevens tussen de nationale instanties van de lidstaten niet alleen betere voorwaarden schept voor het vrije verkeer van burgers, maar ook een hoge mate van bescherming van persoonsgegevens biedt, en daarmee een van de grondrechten van de EU garandeert.

Il est cependant tout aussi essentiel que cet échange accru de données à caractère personnel entre les administrations nationales des États membres, qui améliore les conditions de la libre circulation des personnes, assure également un niveau élevé de protection de ces données, garantissant ainsi l'un des droits fondamentaux de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garandeert en betere mogelijkheden schept' ->

Date index: 2022-02-07
w