Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanderen dat grensoverschrijdend actieve » (Néerlandais → Français) :

Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technische en financiële oplossingen voorstellen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de noden en middelen; 6° vo ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière préci ...[+++]


Uit de weinige informatie die al uitgelekt is, zou de voorgestelde oplossing om op grensoverschrijdend handelsniveau betaalbare prijzen te garanderen - althans in eerste instantie - niet erin bestaan een prijsregulering op te leggen, maar wel de transparantie en de concurrentie op de pakjesmarkt te versterken.

Des quelques informations ayant déjà filtré, la solution proposée pour garantir des prix abordables au niveau des échanges transfrontaliers ne serait pas d'imposer - dans un premier temps du moins - une régulation des prix, mais plutôt de renforcer la transparence et la concurrence sur le marché des colis.


Uit de weinige informatie die al uitgelekt is, zou de voorgestelde oplossing om op grensoverschrijdend niveau betaalbare prijzen te garanderen - althans in eerste instantie - niet erin bestaan een prijsregulering op te leggen, maar wel de transparantie en de concurrentie op de pakjesmarkt te versterken.

Des quelques informations ayant déjà filtré, la solution proposée pour garantir des prix abordables au niveau transfrontière ne serait pas d'imposer - dans un premier temps du moins - une régulation des prix, mais plutôt de renforcer la transparence et la concurrence sur le marché des colis.


De procedure werd speciaal ontworpen om de consumenten te helpen hun rechten te handhaven en de toegang tot de rechter te garanderen in grensoverschrijdende zaken.

Elle a été spécialement conçue pour aider les consommateurs à faire valoir leurs droits et leur garantir l'accès à la justice dans les affaires transfrontières.


6. a) Hoe kan u garanderen dat deze dieren nooit in het slachthuis zullen belanden en dat ze goed zullen worden verzorgd in de jaren die hun nog resten na hun actieve dienst? b) Welke bewijzen dienen hiertoe geleverd te worden door de koper en hoe wordt dit verder opgevolgd?

6. a) Comment pouvez-vous garantir que ces animaux ne finiront jamais à l'abattoir et qu'ils seront bien traités durant les années qu'il leur reste à vivre après leur service actif ? b) Quelles preuves l'acheteur est-il tenu de présenter et qu'en est-il du suivi?


Teneinde in de Gemeenschap een optimaal beheer van het elektriciteitstransmissienet te garanderen en grensoverschrijdende handel in elektriciteit en grensoverschrijdende levering van elektriciteit mogelijk te maken, moet een Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit („het ENTSB voor elektriciteit”) worden opgericht.

Afin d’assurer une gestion optimale du réseau de transport d’électricité et de permettre les échanges et la fourniture transfrontaliers d’électricité dans la Communauté, il y a lieu de créer un réseau européen des gestionnaires de réseau de transport pour l’électricité («le REGRT pour l’électricité»).


Vak 21 : Identiteit en nationaliteit van het grensoverschrijdende actieve vervoermiddel

Case 21 : Identité et nationalité du moyen de transport actif franchissant la frontière


De identiteit van het grensoverschrijdende actieve vervoermiddel behoeft in de BLEU niet te worden ingevuld.

L'identité du moyen de transport actif franchissant la frontière ne doit pas être remplie dans l'UEBL.


De nationaliteit van het grensoverschrijdende actieve vervoermiddel wordt niet vermeld bij verzending met de post, door vaste installaties of per spoor.

La nationalité du moyen de transport actif franchissant la frontière n'est pas mentionnée en cas d'envoi par la poste, par installations fixes et par transport ferroviaire.


De richtlijn stelt zich ten doel een regelgevingskader vast te stellen dat een grote mate van vakbekwaamheid en competentie van verzekeringstussenpersonen beoogt te garanderen, met een centraal registratiesysteem voor tussenpersonen dat bedoeld is om de grensoverschrijdende uitoefening van hun activiteiten te vergemakkelijken en een hoge mate van bescherming van de bela ...[+++]

La directive vise à établir un cadre normatif destiné à assurer un haut niveau de professionnalisme et de compétence des intermédiaires d'assurance, avec un système d'enregistrement unique des intermédiaires afin de faciliter l'exercice transfrontière de leurs activités et un niveau de protection élevé des intérêts des preneurs d'assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen dat grensoverschrijdend actieve' ->

Date index: 2024-09-15
w