1. onderstreept nogmaals dat de bescherming van de mariene biotopen en de instandhouding van de visbestanden onder bevredigende voorwaarden, teneinde een duurzame ontwikkeling en een rationele exploitatie van de soorten te garanderen, de beginselen zijn waarop het communautaire en het mondiale visserijbeleid moeten steunen, en dat indien deze beginselen niet in acht worden genomen het voortbestaan van de sector in gevaar komt;
1. réaffime que les principes qui doivent guider la politique de la pêche dans la Communauté et dans le monde, et dont l'inobservation compromettrait la survie même de ce secteur, sont la protection des biotopes marins et la conservation des ressources de pêche dans des conditions propres à garantir un développement durable et une exploitation rationnelle des espèces;