Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Door de Staat verkregen recht
EG Landbouwfonds
EOGFL
Ereloon
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Geheel en al verkregen product
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Reeds verkregen en dadelijk belang
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Volledig verkregen product
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «garantie wordt verkregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


geheel en al verkregen product | volledig verkregen product

produit entièrement obtenu


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel






EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de samenwerking met derde landen sloot de EU langetermijnovereenkomsten met de Verenigde Staten, Canada en Australië inzake de verwerking en doorgifte van persoonsgegevens van passagiers (passenger name records of PNR) en werden er garanties verkregen voor het gebruik in de strijd tegen het terrorisme van persoonsgegevens uit de EU die in het bezit zijn van SWIFT, de instantie voor internationaal betalingsverkeer.

S’agissant de la collaboration avec des pays tiers, l'Union est parvenue à un accord à long terme avec les États-Unis, le Canada et l'Australie sur le transfert des données des dossiers passagers, et des garanties ont été obtenues en ce qui concerne l’utilisation des données personnelles provenant de l’UE détenues par la société d’échanges de messages financiers SWIFT aux fins de la lutte contre le terrorisme.


Er werden extra garanties verkregen voor de bescherming van persoonsgegevens die in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken worden verwerkt[8].

Des garanties supplémentaires ont été apportées en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale[8].


Garanties van langere duur kunnen betrekking hebben op het bedrag dat verkregen wordt door het bedrag van 3 miljoen euro te vermenigvuldigen met de ratio tien jaar/daadwerkelijke looptijd van de garantie.

Les garanties d'une durée supérieure peuvent porter sur la somme obtenue en multipliant le montant de 3 millions d'euros par le ratio dix ans/durée réelle de la garantie.


- de waarde van de garanties van oorsprong overeenkomt met de werkelijke verkoopprijs verkregen door de domeinconcessiehouder voor de garanties van oorsprong die worden uitgereikt voor de geproduceerde elektriciteit;

- la valeur des garanties d'origine correspond au prix de vente actuel obtenu par le titulaire de la concession domaniale pour les garanties d'origine qui sont délivrées en échange de l'électricité injectée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie keurt financieringsbesluiten pas goed nadat zij garanties heeft verkregen van de regering van het betrokken partnerland dat zij het nationale parlementaire toezicht en de auditcapaciteiten zal bevorderen of zal toestaan dat de EU dit toezicht en deze capaciteiten bevordert en steunt, met inbegrip van openbare toegang tot informatie.

Avant d'approuver toute décision de financement, la Commission cherche à obtenir l'assurance du gouvernement du pays partenaire que celui-ci encouragera et permettra à l'Union d'encourager et de soutenir les efforts visant à développer le contrôle parlementaire et les capacités d'audit au niveau national, et notamment l'accès du public aux informations.


De commissie BUDG heeft om overleg verzocht tussen de betrokken commissies van het Europees Parlement (PECH, BUDG, DEVE) betreffende de middelen voor dit akkoord: hoe kunnen betere garanties worden verkregen voor het behoud van de visbestanden, en hoe kan de economische en sociale ontwikkeling in het betrokken land zo goed mogelijk worden bevorderd.

Notre commission a sollicité une concertation des commissions du Parlement Européen concernées (PECH, BUDG, DEVE) pour mener une réflexion de fond sur ces accords : comment en améliorer les garanties pour la préservation de la ressource halieutique, et pour avoir de meilleures retombées pour le développement économique et social dans les pays concernés.


De resolutie roept op tot uitstel van de stemming over goedkeuring van de overeenkomsten met de VS, Canada en Australië inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) tot de krachtigst mogelijke garanties zijn verkregen over gegevensbescherming, de bewaartermijnen, doelafbakening, parlementaire controle, rechterlijke controle, recht van toegang en recht van verhaal.

Elle réclame le report du vote sur la demande d'approbation des accords avec les États-Unis, le Canada et l'Australie jusqu'à l'obtention de garanties solides concernant la protection des données, la période de conservation, les limitations aux fins prévues, l'examen parlementaire, le contrôle judiciaire, le droit d'accès et les recours.


87 Bovendien volgt uit artikel 78, lid 3, sub d‑f, en de artikelen 83 en 84 van verordening nr. 2342/2002, betreffende de uitvoeringsvoorschriften van de artikelen 71 en 73 van het financieel reglement, dat iedere instelling eerst gebruik moet maken van invordering door verrekening en dat zij bij het uitblijven van (gedeeltelijke of volledige) inning moet trachten de inning alsnog te bewerkstelligen met aanwending van alle passende rechtsmiddelen (het doen van een beroep op van tevoren verstrekte garanties, gedwongen tenuitvoerlegging van een titel in de zin van artikel 72, lid 2, van het financieel reglement, dan wel tenuitvoerlegging v ...[+++]

87 En outre, il résulte de l’article 78, paragraphe 3, sous d) à f), et des articles 83 et 84 du règlement n° 2342/2002, relatifs aux modalités d’exécution des articles 71 et 73 du règlement financier, que chaque institution doit recourir au recouvrement des créances communautaires par voie de compensation en priorité et que, faute de récupération (partielle ou totale), elle doit lancer la procédure de récupération par toute autre voie de droit (exécution de garantie préalable, exécution forcée d’un titre en vertu de l’article 72, paragraphe 2, du règlement financier ou exécution d’un titre obtenu par la voie contentieuse).


18. verwelkomt het besluit van de Raad om gehoor te geven aan de wens van het EP om een politiek signaal af te geven aan Noord-Korea door de kredieten voor KEDO in de reserve te plaatsen totdat garanties zijn verkregen met betrekking tot een non-proliferatiebeleid;

18. se félicite de la décision prise par le Conseil de faire sienne la volonté du Parlement d'adresser à la Corée du Nord un signal politique en inscrivant dans la réserve les crédits destinés à l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne tant que des assurances n'auront pas été données quant au respect du régime de non-prolifération;


De erkenning van een specificatie houdt in dat de bevoegde autoriteit, op basis van een gedetailleerd onderzoek van de in lid 1 genoemde punten, de garantie heeft verkregen van een correcte en betrouwbare werking van het etiketteringssysteem, en in het bijzonder van het controlesysteem.

L´agrément d´un cahier des charges suppose la caution de l´autorité compétente, obtenue sur la base d´un examen détaillé des éléments visés au paragraphe 1, du fonctionnement correct et fiable du système d´étiquetage prévu et, en particulier, de son système de contrôle.


w