Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Door hagel vernield
Gaza
Gaza-Stad
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "gaza worden vernield " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij mijn weten zijn er geen andere, gelijkaardige projecten die specifiek door België gefinancierd werden, in de Gaza-strook vernield.

À ma connaissance, il n'y a pas eu d'autres projets similaires, spécifiquement financés par la Belgique, anéantis dans la bande de Gaza.


C. overwegende dat de vernielingen volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse alleen vergelijkbaar zijn met de vernieling van steden tijdens de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en dat nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, 17 ziekenhuizen en medische centra zijn vernield en 136 UNRWA-scholen zijn beschadigd, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen (12 islamitische en 1 christelijke) zijn vernield door de niet-aflatende raketaanvallen en bombardementen die het Israël ...[+++]

C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'approvisionnement en eau et en électricité, les stations d'épuration des eaux résiduaires, les routes et toute ...[+++]


D. overwegende dat uit de cijfers van de VN blijkt dat bij het geweld 72 mensen uit Israël zijn omgekomen, onder wie 1 kind, dat 450 militairen en 80 burgers gewond zijn geraakt, en dat 2 139 Palestijnen, onder wie 490 kinderen, zijn omgekomen, dat 500 000 inwoners van Gaza ontheemd zijn, en dat 20 000 huizen in Gaza zijn vernield;

D. considérant que, selon les données de l'ONU, les violences auraient causé la mort de 72 personnes en Israël, dont un enfant, et 450 soldats et 80 civils auraient été blessés, tandis que 2 139 Palestiniens, dont 490 enfants, auraient été tués, et près de 500 000 habitants de la bande de Gaza auraient été déplacés et 20 000 habitations détruites;


C. overwegende dat uit cijfers van de VN blijkt dat bij het geweld 2 139 Palestijnen, onder wie 490 kinderen, zijn omgekomen, 500 000 inwoners van Gaza ontheemd zijn, 20 000 huizen in Gaza zijn vernield en 80 Israëli's, onder wie één kind, zijn omgekomen;

C. considérant que, selon les données de l'ONU, les violences auraient causé la mort de 2 139 Palestiniens, dont 490 enfants, et de 80 Israéliens, dont un enfant, tandis que 500 000 habitants de la bande de Gaza auraient été déplacés et 20 000 logements détruits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn op de hoogte van het feit dat sommige door de EU gefinancierde projecten in de zomer van 2014 opnieuw vernield werden in Gaza.

Nous savons que certains projets financés par l'UE ont à nouveau été détruits au cours de l'été 2014 à Gaza.


C. zijn bezorgdheid te kennen gevend over de 2000 vernielde huizen in Gaza, waardoor duizenden Palestijnse gezinnen geen onderdak meer hebben;

C. exprimant son inquiétude pour les deux mille maisons détruites à Gaza, laissant sans abri des milliers de familles palestiniennes;


I. overwegende dat de blokkade van de Gazastrook voortduurt, waardoor internationale inspanningen om mee te werken aan de wederopbouw van Gaza, met inbegrip van de door de EU gefinancierde infrastructuurprojecten die door het Israëlische leger zijn vernield, onmogelijk worden gemaakt; dat de humanitaire situatie één jaar na de oorlog een humanitaire ramp is,

I. considérant que le blocus de la bande de Gaza se poursuit, empêchant les efforts internationaux de contribuer à la reconstruction de Gaza, notamment les projets d’infrastructure financés par l’UE qui ont été détruits par l’armée israélienne; considérant que la situation humanitaire, un an après la guerre, représente une catastrophe humanitaire,


Bovendien pleegt dat land sedert 28 juni 2006 in Gaza gerichte aanslagen op burgers. Eigendommen van talrijke inwoners uit Gaza worden vernield, regerings- en parlementsleden worden aangehouden, meegenomen en opgesloten in Israël, Gaza is economisch en financieel van de buitenwereld afgesloten. Al die feiten zijn verboden op grond van de vierde Conventie van Genève, maar ze worden bovendien ook als oorlogsmisdaden beschouwd.

En outre, depuis le 28 juin 2006, cet État pratique à Gaza l'assassinat ciblé de civils, la destruction des biens privés de nombreux Gazaouites, l'arrestation, l'enlèvement et l'emprisonnement en Israël des membres du gouvernement et du parlement palestiniens, le blocus économique et financier de Gaza, autant de faits qui sont, non seulement, interdits par la 4 Convention de Genève, mais également incriminés au titre de crimes de guerre.


Als de terugtrekking uit Gaza echt een feit is, als een geordende overdracht aan de Palestijnse Autoriteit plaatsvindt, zoals de Commissie zojuist nog eens heeft geëist, als veel huizen van kolonisten dan vrijkomen voor de mensen uit Gaza, als de infrastructuur niet wordt vernield, maar wordt overgedragen aan de Palestijnse Autoriteit, dan kan daaruit een nieuwe kans voor de vrede groeien.

Si, en effet, le retrait de Gaza réussit et le transfert méthodique à l’Autorité palestinienne se fait comme le commissaire l’a demandé à nouveau il y a quelque temps, si nombre des maisons actuellement occupées sont ensuite offertes aux habitants de Gaza et si les infrastructures ne sont pas démantelées mais transférées à l’Autorité palestinienne, une nouvelle possibilité de paix pourrait devenir réelle.


4. Tijdens de Israëlische operatie in de Gazastrook heeft het leger de elektriciteitscentrale van Gaza vernield, alsook twee bruggen die, als ik me niet vergis, door de Europese Unie werden gefinancierd.

4. Au cours de l'opération israélienne dans la bande de Gaza, l'armée a détruit la centrale électrique de Gaza et deux ponts qui avaient été financés, si je ne m'abuse, par l'Union européenne, enfreignant ainsi les conventions de Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza worden vernield' ->

Date index: 2023-11-27
w