Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gbvb-kwesties in strikte » (Néerlandais → Français) :

Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek over de kwestie en de bepaling van een formele positie, dient in overweging worden genomen dat het belangrijk is om te vermijden dat het debat wordt uitgebreid naar andere praktijken of producten. De kwestie dient strikt beperkt te worden gehouden tot het enig gebruik van het kauwen van het cocablad in Bolivia, met andere woorden, vanuit een juridisch standpunt gezien, tot het vraagstuk over de beperking in de tijd van de mogelijkheid tot tijdelijke toestemming.

- il importe d’éviter que le débat ne soit étendu à d’autres pratiques ou produits et donc de le circonscrire strictement à la seule pratique de la mastication de la feuille de coca en Bolivie, c'est-à-dire, sous l’angle juridique, à la seule question de la limitation dans le temps de la possibilité d’autorisation temporaire.


De wettelijke bepalingen in kwestie moeten strikt worden geïnterpreteerd.

Les dispositions légales en la matière doivent être strictement interprétées.


Art. 28. De personeelsleden van EWI, de leden van het expertencollege, alsook alle andere personen die ambtshalve kennis krijgen van een projectvoorstel als vermeld in dit besluit, zullen de gegevens in kwestie als strikt vertrouwelijk behandelen, ze niet mededelen aan derden, noch in hun eigen voordeel aanwenden.

Art. 28. Les membres du personnel de l'EWI, les membres du collège des experts ainsi que toutes autres personnes qui prennent d'office connaissance d'une proposition de projet telle que visée au présent arrêté, traiteront les données en question comme étant strictement confidentielles, ne les communiqueront pas à des tiers, et ne les utiliseront pas non plus à leur profit.


Het voorzitterschap, dat de Unie vertegenwoordigt in kwesties die onder het GBVB vallen en verantwoordelijk is voor de uitvoering van gemeenschappelijke maatregelen, wordt bijgestaan door de secretaris-generaal van de Raad, en een lid van de Commissie voor het GBVB (artikel 18, ex-artikelJ.8).

La présidence, qui représente l'Union pour les matières relevant de la PESC et répond de la mise en oeuvre de mesures communes, est assistée par le secrétaire général du Conseil et par un membre de la Commission pour la PESC (article 18, ancien articleJ.8).


Het voorzitterschap, dat de Unie vertegenwoordigt in kwesties die onder het GBVB vallen en verantwoordelijk is voor de uitvoering van gemeenschappelijke maatregelen, wordt bijgestaan door de secretaris-generaal van de Raad, en een lid van de Commissie voor het GBVB (artikel 18, ex-artikelJ.8).

La présidence, qui représente l'Union pour les matières relevant de la PESC et répond de la mise en oeuvre de mesures communes, est assistée par le secrétaire général du Conseil et par un membre de la Commission pour la PESC (article 18, ancien articleJ.8).


concurrentie GBVB Finland vrouwenarbeid gelijke behandeling van man en vrouw uitbreiding van de Europese Unie Kosovo georganiseerde misdaad rechten van de mens vernieuwing terrorisme migratie Kosovo-kwestie internationale rol van de EU ACS-landen Palestijnse kwestie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden gemeenschappelijk landbouwbeleid energiebeleid Democratische Republiek Congo Rusland economische en sociale samenhang voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie China Europese Grondwet EU-beleid Tibet-kwestie Cyprus Turkije mensenhandel

concurrence PESC Finlande travail féminin égalité homme-femme élargissement de l'Union européenne Kosovo criminalité organisée droits de l'homme innovation terrorisme migration question du Kosovo rôle international de l'UE pays ACP question de la Palestine Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique agricole commune politique énergétique République démocratique du Congo Russie cohésion économique et sociale présidence du Conseil de l'Union européenne Chine constitution européenne politique de l'UE question du Tibet Chypre Turquie trafic de personnes


Art. 25. De personeelsleden van IWT-Vlaanderen, de leden van de raad van bestuur van IWT-Vlaanderen, de leden van het college van deskundigen alsmede alle andere personen die ambtshalve kennis krijgen van een dossier zoals bedoeld in dit besluit, zullen de gegevens in kwestie als strikt vertrouwelijk behandelen, ze niet mededelen aan derden, noch in hun eigen voordeel aanwenden.

Art. 25. Les membres du personnel de l'" IWT-Vlaanderen" , les membres de son conseil d'administration, les membres du collège d'experts ainsi que toute autre personne qui, du chef de ses fonctions, prend connaissance d'un dossier tel que visé dans le présent arrêté, sont tenus au secret en ce qui concerne les informations en question, ne les communiqueront pas à des tiers, et ne les utiliseront pas à leur profit.


Art. 27. De personeelsleden van het IWT, de leden van de raad van bestuur en de leden van het expertencollege alsmede alle andere personen die ambtshalve kennis krijgen van een dossier zoals bedoeld in dit besluit zullen de gegevens in kwestie als strikt vertrouwelijk behandelen, ze niet mededelen aan derden, noch in hun eigen voordeel aanwenden.

Art. 27. Les membres du personnel de l'IWT, les membres de son conseil d'administration, les membres du collège d'experts ainsi que toute autre personne qui, du chef de ses fonctions, prend connaissance d'un dossier tel que visé dans le présent arrêté, sont tenus au secret en ce qui concerne les informations en question, ne les communiqueront pas à des tiers, et ne les utiliseront pas à leur profit.


Art. 20. De personeelsleden van IWT-Vlaanderen, de leden van de raad van bestuur, de leden van het college van deskundigen, alsmede alle andere personen die ambtshalve kennis krijgen van een dossier zoals vermeld in dit besluit, zullen de gegevens in kwestie als strikt vertrouwelijk behandelen, ze niet meedelen aan derden, noch ze voor hun eigen voordeel aanwenden.

Art. 20. Les membres du personnel de l'IWT-Vlaanderen, les membres de son conseil d'administration, les membres du collège d'experts ainsi que toute autre personne qui, du chef de ses fonctions, prend connaissance d'un dossier tel que visé dans le présent arrêté, sont tenus au secret en ce qui concerne les informations en question, ne les communiqueront pas à des tiers, et ne les utiliseront pas à leur profit.


Art. 27. De personeelsleden van IWT-Vlaanderen, de leden van de raad van bestuur, de leden van de colleges van deskundigen, alsmede alle andere personen die ambtshalve kennis krijgen van een dossier zoals bedoeld in dit besluit, zullen de gegevens in kwestie als strikt vertrouwelijk behandelen, ze niet meedelen aan derden, noch in hun eigen voordeel aanwenden.

Art. 27. Les membres du personnel de l'IWT-Vlaanderen, les membres de son conseil d'administration, les membres des collèges d'experts ainsi que toute autre personne qui, du chef de ses fonctions, prend connaissance d'un dossier tel que visé dans le présent arrêté, sont tenus au secret en ce qui concerne les informations en question, ne les communiqueront pas à des tiers, et ne les utiliseront pas à leur profit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbvb-kwesties in strikte' ->

Date index: 2024-02-03
w