Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Vertaling van "geacht en daardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor kan de staatssteun voor de luchthaven Zweibrücken niet geacht worden bij te dragen tot een doelstelling van gemeenschappelijk belang. Volgens de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 en 2014 is hij dan ook onverenigbaar met de EU-staatssteunregels.

En conséquence, les aides d'État octroyées à l'aéroport de Zweibrücken ne peuvent être considérées comme contribuant à un objectif d'intérêt commun et sont dès lors incompatibles avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État au regard des lignes directrices concernant l'aviation de 2005 et 2014.


Op 11 juni 2014 stelde de supermarktketen Delhaize een grootscheeps transformatieplan voor dat voorziet in de sluiting van 14 onrendabel geachte supermarkten en structurele aanpassingen in de overige winkels. Daardoor zouden er de komende drie jaar in totaal 2.500 banen op de tocht komen te staan.

Le 11 juin 2014, l'enseigne Delhaize présentait un plan de transformation de grande ampleur, impliquant la fermeture de quatorze supermarchés jugés non rentables ainsi que l'allègement de la structure dans les autres magasins, totalisant des pertes d'emploi de 2.500 collaborateurs dans les trois ans à venir.


Daardoor worden ouders steeds aansprakelijk geacht behalve in geval van overmacht of een fout van het slachtoffer.

Les parents sont donc toujours réputés responsables, sauf en cas de force majeure ou de faute de la victime.


4) indien daardoor bedrijfs- of fabricagegegevens, die vertrouwelijk werden meegedeeld, zouden worden bekendgemaakt; indien dergelijke gegevens evenwel zijn opgenomen in een dossier, waarover een openbaar onderzoek lopende is of eerder werd ingericht, dan kunnen deze niet als van vertrouwelijke aard worden geacht.

4) lorsqu'il y aurait divulgation de données relatives à des entreprises ou à des procédés de fabrication, communiquées à titre confidentiel. Toutefois, lorsqu'elles figurent dans un dossier qui fait ou a fait l'objet d'une enquête publique, ces données ne peuvent être considérées comme confidentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor worden ouders steeds aansprakelijk geacht behalve in geval van overmacht of een fout van het slachtoffer.

Les parents sont donc toujours réputés responsables, sauf en cas de force majeure ou de faute de la victime.


1. Door de voorgangers van de geachte minister werd systematisch geantwoord dat amalgaam reeds 150 jaar wordt gebruikt en daardoor zijn deugdelijkheid heeft bewezen en dat het momenteel het vullingsmateriaal is met het minste risico op nadelige effecten.

1. Les prédécesseurs de la ministre ont répondu systématiquement que l'amalgame était utilisé depuis 150 ans, ce qui démontrait ses qualités, et que c'est actuellement le matériel d'obturation présentant le risque d'effets nuisibles le plus faible.


Een ramp wordt “groot” geacht als de daardoor veroorzaakte schade wordt geraamd op meer dan € 3 miljard of meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen van het betreffende land (voor Portugal komt dit neer op € 718 miljoen).

Une «catastrophe majeure» est un événement provoquant des dégâts dont le coût estimé est supérieur à 3 milliards d'euros ou représente plus de 0,6 % du revenu national brut du pays concerné (soit 718 millions d'euros dans le cas du Portugal).


Een ramp wordt "groot" geacht als de daardoor veroorzaakte schade wordt geraamd op hetzij meer dan 3 miljard euro, hetzij meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen van de betrokken staat.

Est dite «majeure» toute catastrophe provoquant des dommages estimés à plus de 3 milliards d'euros ou à plus de 0,6 % du revenu national brut de l'État concerné.


een "witte-lijstbenadering" met betrekking tot de Republiek Servië, met uitzondering van de provincie Kosovo, die inhoudt dat alle ondernemingen geacht worden het eigendom te zijn of onder zeggenschap te staan van de regering van de FRJ of de regering van Servië en daardoor in de werkingssfeer van het sanctiestelsel worden gebracht, met dien verstande evenwel dat er in voorzien wordt dat ondernemingen die aan bepaalde criteria bean ...[+++]

une "approche reposant sur une liste blanche" à l'égard de la République de Serbie, à l'exception de la province du Kosovo, selon laquelle toute société est considérée comme détenue ou contrôlée par le gouvernement de la RFY et relève dès lors du champ d'application du régime de sanctions, des exemptions étant toutefois prévues pour les sociétés satisfaisant à certains critères ;


Besloten is aan de projecten - de zogeheten "projecten van gemeenschappelijk belang" steun te verlenen, omdat zij geacht worden aan de volgende communautaire criteria te voldoen: * ze dragen bij tot de verwezenlijking van een werkelijk vrije, de gehele Unie omvattende energiemarkt zonder belemmeringen doordat zij nieuwe uitwisseling van energie mogelijk maken en daarmee een efficiënter en daardoor goedkoper en betrouwbaarder energievoorziening tot stand brengen voor zowel de industriële als de particuliere gebruiker; * ze dragen bij ...[+++]

Les projets, qui sont réputés être des "projets d'intérêt commun", ont été sélectionnés parce qu'ils sont jugés remplir les critères communautaires suivants : * contribuer à la réalisation d'un marché de l'énergie vraiment libre et exempt de barrières dans toute l'Union, qui en permettant de réaliser des échanges nouveaux de produits énergétiques et en favorisant la rationalisation apportera aux entreprises et aux particuliers un approvisionnement plus fiable et meilleur marché * contribuer à un développement plus équilibré entre les différentes régions de l'Union, en réduisant les retards sur le plan des infrastructures, qui handicapent ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     mitsdien     geacht en daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht en daardoor' ->

Date index: 2024-07-10
w