Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geacht stilzwijgend verleend » (Néerlandais → Français) :

Wanneer er binnen de 7 dagen na overmaking van het advies geen opmerkingen geformuleerd worden door de Voorzitter van het Directiecomité wordt de machtiging geacht stilzwijgend verleend te zijn.

Celui-ci est tacite par l'absence de remarques endéans les 7 jours de la communication de l'avis.


De machtiging wordt geacht stilzwijgend verleend te zijn wanneer er geen opmerkingen geformuleerd werden binnen de 7 dagen na overmaking van het advies.

Celle-ci est tacite par l'absence de remarques endéans les 7 jours de la communication de l'avis.


In Slowakije moeten de groothandelaars zelfs de uitvoer van alle geneesmiddelen voor menselijk gebruik melden en is voor de uitvoer tevens toestemming van de overheid nodig, die na 30 dagen wordt geacht stilzwijgend te zijn verleend.

Par ailleurs, en Slovaquie, les grossistes doivent notifier les exportations de tout médicament à usage humain et doivent attendre 30 jours pour obtenir une approbation tacite de l’autorité nationale.


Onder voorbehoud van de in § 2, tweede lid, 5·, bedoelde ontvankelijkheidsvoorwaarde wordt bij gebreke van een beslissing voor deze datum, de erkenning geacht stilzwijgend te zijn verleend.

Sous réserve de la condition de recevabilité visée au § 2, alinéa 2, 5·, à défaut d’une décision avant cette date, l’agrément est considéré comme étant octroyé tacitement.


Onder voorbehoud van de in § 2, tweede lid, 5°, bedoelde ontvankelijkheidsvoorwaarde wordt bij gebreke van een beslissing voor deze datum, de erkenning geacht stilzwijgend te zijn verleend.

Sous réserve de la condition de recevabilité visée au § 2, alinéa 2, 5°, à défaut d'une décision avant cette date, l'agrément est considéré comme étant octroyé tacitement.


Wanneer een aan deze wet onderworpen verkoopconcessie voor bepaalde tijd wordt verleend, worden de partijen geacht te hebben ingestemd met een vernieuwing van het contract, hetzij voor onbepaalde tijd, hetzij voor de in een eventueel beding van stilzwijgende verlenging vastgestelde tijd, tenzij zij bij een aangetekende brief ten minste drie maanden en ten hoogste zes maanden vóór de overeengekomen termijn opzegging hebben gegeven.

Lorsqu'une concession de vente soumise au présent chapitre est accordée pour une durée déterminée, les parties sont censées avoir consenti à un renouvellement du contrat, soit pour une durée indéterminée, soit pour la durée prévue dans une clause éventuelle de reconduction tacite, à défaut pour elles d'avoir notifié un préavis par lettre recommandée trois mois au moins et six mois au plus avant l'échéance convenue.


In navolging van bepaalde communautaire en nationale initiatieven voor modernisering en goede administratieve werkwijzen is het dan ook noodzakelijk beginselen voor administratieve vereenvoudiging vast te stellen, onder meer door beperking van de plicht tot voorafgaande vergunning tot gevallen waarin dit van essentieel belang is en door invoering van het beginsel dat een vergunning wordt geacht stilzwijgend te zijn verleend als de bevoegde instanties binnen een bepaalde termijn niets laten weten.

Pour cette raison, à l'instar de certaines initiatives de modernisation et de bonnes pratiques administratives au niveau communautaire ou national, il convient d'établir des principes de simplification administrative, notamment par la limitation de l'obligation d'autorisation préalable aux cas où cela est indispensable et par l'introduction du principe de l'autorisation tacite des autorités compétentes après l'expiration d'un certain délai.


In navolging van bepaalde communautaire en nationale initiatieven voor modernisering en goede administratieve werkwijzen is het dan ook noodzakelijk beginselen voor administratieve vereenvoudiging vast te stellen, onder meer door beperking van de plicht tot voorafgaande vergunning tot gevallen waarin dit van essentieel belang is en door invoering van het beginsel dat een vergunning wordt geacht stilzwijgend te zijn verleend als de bevoegde instanties binnen een bepaalde termijn niets laten weten.

Pour cette raison, à l'instar de certaines initiatives de modernisation et de bonnes pratiques administratives au niveau communautaire ou national, il convient d'établir des principes de simplification administrative, notamment par la limitation de l'obligation d'autorisation préalable aux cas où cela est indispensable et par l'introduction du principe de l'autorisation tacite des autorités compétentes après l'expiration d'un certain délai.


Indien de bevoegde autoriteit van doorvoer binnen de bedoelde termijn van 30 dagen geen bezwaar heeft gemaakt, mag zij worden geacht stilzwijgende toestemming te hebben verleend.

Le consentement tacite peut être considéré comme acquis de la part de l'autorité compétente de transit si aucune objection n'est soulevée dans ledit délai de trente jours.


Art. 6. Indien de Vlaamse minister geen beslissing heeft genomen over de goedkeuring van het ingediende plan en het handboek, uiterlijk 1 jaar na de uiterste indieningstermijn zoals omschreven in artikel 4, 1, van dit besluit, wordt overeenkomstig artikel 6, derde lid, van het decreet, de goedkeuring geacht stilzwijgend te zijn verleend.

Art. 6. Si le Ministre flamand n'a pas statué sur le plan et le manuel introduits, au plus tard 1 an après le délai limite de présentation tel que prévu à l'article 4, 1er, du présent arrêté, l'approbation est réputée accordée tacitement conformément à l'article 6, troisième alinéa du décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht stilzwijgend verleend' ->

Date index: 2023-12-11
w