Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid verzekeren » (Néerlandais → Français) :

Ik kan het geachte lid verzekeren dat ik zeer veel aandacht besteed aan de bescherming van het landschap en de biodiversiteit.

Je peux assurer à l'honorable membre que la protection des paysages et de la biodiversité retient ma plus vive attention.


Op basis van de beschikbare gegevens, kan ik het geachte lid verzekeren dat dit niet het geval is.

Sur base de l'information disponible, je peux assurer à l'honorable membre que ceci n'est pas le cas.


Ik kan het geachte lid verzekeren dat ik de evolutie van de uitdagingen waarvoor het Belgisch statistiekgebeuren staat, van zeer dichtbij zal blijven volgen.

Je peux assurer l'honorable membre que je suivrai d'on ne peut plus près les défis auxquels le monde statistique belge est confronté.


Ik kan het geachte lid verzekeren dat dit soort initiatieven zal worden opgevolgd in het kader van de tenuitvoerlegging van de Gezamenlijke EU-Afrika Strategie die werd ondertekend op de EU-Afrika Top van december 2007.

Je peux assurer le membre que cette initiatives sera suivie dans le cadre de l'exécution de la stratégie commune EU-Afrique qui a été signée au Sommet UE-Afrique de décembre 2007.


Zelfs in de veronderstelling dat de bestreden bepaling elk gewest belet een « eenvormige fiscale behandeling » te verzekeren aan alle intercommunales die onder zijn bevoegdheid vallen, zou zij niet kunnen worden geacht de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk te maken.

A supposer même que la disposition attaquée empêche chaque région d'assurer un « traitement fiscal uniforme » à toutes les intercommunales relevant de sa compétence, elle ne pourrait être considérée comme rendant impossible l'exercice par chaque région de sa compétence dans la matière attribuée par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: 1. In het raam van de uitoefening van hun kernopdrachten, te weten op ieder moment en in alle omstandigheden bijdragen aan de bescherming van en de bijstand aan personen, zijn de leden van de politiediensten ertoe gehouden om bijzondere aandacht te schenken aan de specifieke noden van de binnen onze maatschappij kwetsbare personen, en wanneer de situatie het vereist, om een doorverwijzingsfunctie naar de gespecialiseerde diensten te verzekeren.

Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1. Dans le cadre de l'exercice de leurs missions de base, à savoir contribuer en tout temps et en toutes circonstances à la protection et à l'assistance des personnes, les membres des services de police sont tenus de prêter une attention particulière aux besoins spécifiques des individus vulnérables de la société et, lorsque la situation le nécessite, d'assurer une fonction de relais vers les services spécialisés.


2) Als één ouder de geboorte van het kind aangeeft, zal de ambtenaar van de burgerlijke stand zich niet meer moeten verzekeren van het akkoord van de andere ouder en dit omdat de artikelen 373, tweede lid, en 374, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, aannemen dat de ouder geacht wordt gehandeld te hebben met het akkoord van de andere ouder.

2) Si seul un de ceux-ci déclare la naissance de l'enfant, l'officier de l'état civil ne devra pas s'assurer de l'effectivité de l'accord de l'autre parent et ce parce que les articles 373, alinéa 2, et 374, § 1, alinéa 1, du Code civil présument que le parent est censé avoir agi avec l'accord de l'autre parent.


Antwoord : Ik kan het geachte lid verzekeren dat zijn voorstel mijn volle aandacht heeft genoten.

Réponse : Je peux assurer l'honorable membre que sa proposition a retenu toute mon attention.


Antwoord : Ik kan het geachte lid verzekeren dat er inzake legalisaties niet gediscrimineerd wordt tussen dossiers ingediend via « Kind en Gezin » en dossiers die via andere kanalen mijn diensten bereiken.

Réponse : Je peux garantir à l'honorable membre qu'en matière de légalisations, il n'y a aucune discrimination entre les dossiers introduits par « Kind en Gezin » et ceux qui parviennent à mes services par d'autres biais.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid verzekeren dat er geen enkele nieuwe onderrichting bij het Kadaster bestaat om over te gaan tot een systematische herschatting van te laag bevonden kadastrale inkomens.

Réponse : En réponse à sa question je peux rassurer l'honorable membre sur le fait qu'il n'existe aucune instruction nouvelle au Cadastre en vue de procéder à une réévaluation systématique des revenus cadastraux jugés trop bas.




D'autres ont cherché : geachte lid verzekeren     worden geacht     verzekeren     geachte     diensten te verzekeren     ouder geacht     kind     moeten verzekeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid verzekeren' ->

Date index: 2021-07-26
w