Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte vice-eersteminister meedelen " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-885 d.d. 16 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 stelt de geachte vice-eersteminister : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.

Question n° 6-885 du 16 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre déclare que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.


FOD Economie Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van 7 september 2016 van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op de vraag nr. 925 (Zie huidig bulletin).

SPF Économie En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse du 7 septembre 2016 apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à la question n° 925 (Voir bulletin actuel).


Daarom nodig ik het geachte lid uit zijn vraag te richten aan mijn collega, de heer Didier Reynders, Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 687 van 4 juli 2016).

J'invite donc l'honorable membre à adresser sa question à mon collègue, monsieur Didier Reynders, Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles pour répondre à sa question (Question n° 687 du 4 juillet 2016).


Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jan Jambon (vraag nr. 1510 van 4 juli 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, monsieur Jan Jambon (question n° 1510 du 4 juillet 2016).


Budgettaire beperkingen verhinderen dat tal van wenselijke evoluties met betrekking tot de toepassingen en websites van het FAVV kunnen worden gerealiseerd. ii) FOD Economie - DG KMO Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door de vice-eersteminister en minister van Economie, Werk en Consumenten (nr. 312 van 17 juni 2015). iii) FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Ik verwijs het ...[+++]

Les restrictions budgétaires empêchent de réaliser bon nombre d'évolutions souhaitables concernant les applications et les sites web de l'AFSCA. ii) SPF Economie - DG PME Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l'Economie, de l'Emploi et des Consommateurs (n° 312 du 17 juin 2015). iii) SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n° 352 du 17 juin 2015). iv) INASTI 1.


Kan de geachte vice-eersteminister meedelen hoe de vermoedelijke toekenningen zullen gebeuren (a) per gewest en (b) (daarbinnen) per erkende eredienst ?

L'honorable vice-première ministre peut-elle indiquer le nombre probable d'attributions (a) par région et (b) (à l'intérieur de chacune d'entre elles) par culte reconnu ?


2. Kan de geachte vice-eersteminister meedelen of er naar aanleiding van de omzetting van de Europese richtlijn aan goldplating werd gedaan ?

2. L'honorable vice-premier ministre peut-il dire si à l'occasion de la transposition de la directive européenne, on a eu recours au goldplating ?


3. Kan de geachte vice-eersteminister meedelen in hoeverre zijn administratie rekening heeft gehouden met de financiële impact van deze maatregel voor de betreffende uitvoerende artiestenvennootschappen en op hoeveel die impact wordt begroot ?

3. L'honorable vice-premier ministre peut-il me dire dans quelle mesure son administration a tenu compte de l'impact financier de cette mesure pour les sociétés concernées d'artistes interprètes et à combien cet impact est estimé ?


5. Kan de geachte vice-eersteminister meedelen hoeveel uitvoerende artiesten-vennootschappen in België zijn gevestigd ?

5. L'honorable vice-premier ministre peut-il me dire combien de sociétés d'artistes interprètes sont établies en Belgique ?


2. Kan de geachte vice-eersteminister mij voor elk van de 19 gemeenten meedelen hoeveel elektronische identiteitskaarten er in deze periode in het Nederlands werden verstrekt aan burgers waarvan de vorige identiteitskaart in het Frans was opgesteld en omgekeerd ?

2. L'honorable vice-premier ministre peut-il m'indiquer, pour chacune des 19 communes, le nombre de cartes d'identité électroniques établies en néerlandais qui y ont été délivrées durant cette période à des citoyens dont la précédente carte d'identité était établie en français, et inversement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte vice-eersteminister meedelen' ->

Date index: 2024-06-20
w