Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte voorzitter allereerst zou ik graag mijn grote waardering » (Néerlandais → Français) :

- (CS) Geachte Voorzitter, allereerst zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Schwab en hem daar hartelijk voor willen bedanken. Hij heeft het namelijk voor elkaar gebokst om alle zestienhonderd amendementen in goede banen te leiden en te komen tot een redelijke compromistekst voor het verslag.

– (CS) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord adresser mes remerciements à Andreas Schwab et saluer son travail, lui qui a su traiter si adroitement les 1 600 amendements et arriver à des formes de compromis raisonnables.


Hökmark (PPE-DE ), namens de fractie. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn waardering uitspreken voor het verslag van de heer Evans en de conclusies van dat verslag.

Hökmark (PPE-DE ), au nom du groupe . - (SV) Monsieur le Président, puis-je me permettre avant tout chose de partager mon appréciation du rapport de M. Evans et de ses conclusions?


Hökmark (PPE-DE), namens de fractie. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn waardering uitspreken voor het verslag van de heer Evans en de conclusies van dat verslag.

Hökmark (PPE-DE), au nom du groupe. - (SV) Monsieur le Président, puis-je me permettre avant tout chose de partager mon appréciation du rapport de M. Evans et de ses conclusions?


Voorzitter, allereerst spreek ik graag mijn waardering uit voor collega Sturdy, voor zijn werk en voor zijn bereidheid om compromissen te sluiten.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose exprimer ma reconnaissance à M. Sturdy pour son travail et pour sa volonté de compromis.


(DA) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn geachte collega, de heer Maat, dankzeggen voor het uitmuntende werk dat hij middels dit verslag heeft verricht, alsmede voor de prima wijze waarop we daarbij hebben samengewerkt.

- (DA) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de remercier notre collègue, M. Maat, pour son excellent rapport et aussi pour la coopération très constructive dont il a fait preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte voorzitter allereerst zou ik graag mijn grote waardering' ->

Date index: 2024-12-07
w