Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «geamendeerde artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting

projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de aanneming van het aldus geamendeerde artikel 81, § 1, van het decreet van 11 maart 1999 beoogde artikel 109 van het WWROSP alleen de goederen die het voorwerp uitmaakten van een maatregel voor de bescherming van het erfgoed.

Au moment de l'adoption de l'article 81, § 1, du décret du 11 mars 1999 ainsi amendé, l'article 109 du CWATUP visait uniquement les biens faisant l'objet d'une mesure de protection patrimoniale.


Het artikel 1, amendement nummer 1, artikel 2 aldus geamendeerd, artikel 3, amendement nummer 2, artikel 4 aldus geamendeerd en de artikelen 5 en 6 worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.

L'article 1 , l'amendement nº 1, l'article 2 ainsi amendé, l'article 3, l'amendement nº 2, l'article 4 ainsi amendé et les articles 5 et 6 sont adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.


Artikel 1, amendement nr. 1 en het aldus geamendeerde artikel 2, amendement nr. 2 en het aldus geamendeerde artikel 3, alsook artikel 4, worden eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

L'article 1 , l'amendement nº 1 et l'article 2 ainsi amendé, l'amendement nº 2 et l'article 3 ainsi amendé, et l'article 4 sont adoptés à l'unanimité des 9 membres présents.


Het artikel 1, amendement nummer 1, artikel 2 aldus geamendeerd, artikel 3, amendement nummer 2, artikel 4 aldus geamendeerd en de artikelen 5 en 6 worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.

L'article 1 , l'amendement nº 1, l'article 2 ainsi amendé, l'article 3, l'amendement nº 2, l'article 4 ainsi amendé et les articles 5 et 6 sont adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1, amendement nr. 1, artikel 2, aldus geamendeerd, artikel 3 en het geamendeerde wetsontwerp worden eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

L'article 1 , l'amendement nº 1, l'article 2, ainsi amendé, l'article 3 et le projet de loi amendé sont adoptés à l'unanimité des 9 membres présents.


Artikel 1, amendement nr. 1 van de heer Mahoux en het aldus geamendeerde artikel 2, artikel 3 en het geamendeerde wetsvoorstel in zijn geheel worden eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

L'article 1, l'amendement nº 1 de M. Mahoux et l'article 2 ainsi amendé, l'article 3 et l'ensemble de la proposition de loi amendée sont adoptés à l'unanimité des 9 membres présents.


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit ...[+++]

note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovations technologiques et nouveautés du marché, etc.); s'attend à ce que cela favorise les mesures s'inscrivant dans la durée; insiste également sur ...[+++]


Artikel 19 moet afgestemd worden op het geamendeerde artikel 6 (zie amendement 6): de interregionale samenwerking moet worden opgenomen in de doelstelling inzake Europese territoriale samenwerking.

Il faut tenir compte de l'intégration de la coopération interrégionale dans l'objectif de coopération territoriale européenne.


Deze luchthavens zijn vermeld in bijlage I. De bijlage kan worden geamendeerd overeenkomstig de procedure van artikel 13, lid 3.

Ces aéroports sont répertoriés dans l'annexe I. Cette annexe peut être modifiée conformément à la procédure visée à l'article 13, paragraphe 3.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Statuten van het Europees Investeringsfonds door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000 , 30 november 2007 , 8 maart 2012 en 27 mei 2014 // STATUTEN VAN HET EUROPEES INVESTERINGSFONDS // door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000, 30 november 2007, 8 maart 2012 en 27 mei 2014 // Financiële instellingen — De leden bij oprichting van het Fonds // (Artikel 4, lid 1, van de st ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Statuts du Fonds européen d’investissement approuvés le 14 juin 1994 et modifiés le 19 juin 2000 , le 30 novembre 2007 , le 8 mars 2012 et le 27 mai 2014 par l’assemblée générale // STATUTS DU FONDS EUROPÉEN D’INVESTISSEMENT // approuvés le 14 juin 1994 et modifiés le 19 juin 2000, le 30 novembre 2007, le 8 mars 2012 et le 27 mai 2014 par l’assemblée générale // Institutions financières — Membres fondateurs du Fonds // (Article 4, paragraphe 1, des statuts) // Souscriptions initiales de parts du capital autorisé // (Article 6, paragraphe 1, des statuts)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geamendeerde artikel' ->

Date index: 2023-07-16
w