We weigeren om over de minderjarigen te praten die door de Verenigde Staten in Guantánamo zijn opgesloten en worden gemarteld, hoewel ze door UNICEF worden erkend als gearresteerde kindsoldaten, terwijl we voor andere landen niet zouden aarzelen om verschrikkelijke dictaturen te veroordelen en sancties in te stellen.
On refuse de parler des mineurs, pourtant reconnus par l'UNICEF comme des enfants soldats arrêtés, enfermés et torturés par les États-Unis à Guantánamo, alors que, pour d'autres pays, on n'hésiterait pas à dénoncer d'horribles dictatures et à voter des sanctions.