Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Vertaling van "gebeurden er vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nog even terug komend op die 1.372 vastgestelde overtredingen over het hele grondgebied in 2011, kan omgerekend gesteld worden dat er 4,5 vaststellingen per werkdag gebeurden.

Revenons sur ces 1 372 infractions constatées sur l'ensemble du territoire en 2011 : on peut voir qu'il s'agit donc de 4,5 constats par jour.


2) Wat is het aantal vaststellingen van inbreuken op de wet inzake mensenhandel die door de politiediensten gebeurden tussen 2007 en het meest recentste jaar waarover men statistieken bezit?

2) De 2007 jusqu'à l'année la plus récente pour laquelle nous disposons de statistiques, combien de constats d'infraction à loi sur la traite des êtres humains les services de police ont-ils effectués ?


Bijna 60 % van de vaststellingen en inbeslagnames (57,8 %), gebeurden op de luchthaven Brussel-Nationaal.

Près de 60 % des constatations et saisies (57,8 %), ont été réalisées à l'aéroport de Bruxelles-National.


Vanaf de tweede en elke daaropvolgende vaststelling dat een initiatiefnemer niet voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden zoals omschreven in artikel 3, § 1, 3° tot en met 8°, of dat hij niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, bedoeld in § 1, ontvangt hij geen subsidie voor het kwartaal waarin de vaststellingen gebeurden en de drie daaropvolgende kwartalen.

A partir de la deuxième et chaque suivante constatation que l'initiateur ne répond pas aux conditions de subventionnement, tel que définies à l'article 3, § 1, 3° à 8° inclus, ou qu'il n'apporte pas sa collaboration à l'exercice du contrôle, visé au § 1, il n'est pas subventionné pour le trimestre au cours duquel les constatations ont été faites ainsi que pour les trois trimestres suivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de initiatiefnemer niet voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden zoals omschreven in artikel 3, § 1, 3° tot en met 8°, of als hij niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, bedoeld in § 1, ontvangt hij geen subsidie voor het kwartaal waarin de vaststellingen gebeurden, noch voor het daaropvolgende kwartaal.

Lorsque l'initiateur ne répond pas aux conditions de subventionnement, telles que prescrites à l'article 3, § 1, 3° à 8 inclus, ou s'il n'apporte pas sa collaboration à l'exercice du contrôle, visé au § 1, il n'est pas subventionné pour le trimestre au cours duquel les constats ont été faits, ni pour le trimestre suivant.


2. Werden er ter zake gerichte controles uitgevoerd, of gebeurden er vaststellingen in het kader van meer algemene controles dan wel specifieke controles op de overtreding van andere bepalingen, waarbij overtredingen op het verbod van taalgebruik collateraal werden vastgesteld?

2. Les infractions aux règles en matière linguistique ont-ils fait l'objet de contrôles ciblés ou des constats ont-ils été faits en la matière lors de contrôles à portée plus générale ou de contrôles spécifiques visant les infractions à d'autres dispositions?


1. Hoeveel politionele vaststellingen (opgesplitst per politiezone) met betrekking tot illegale tewerkstellingen gebeurden er in 2003, 2004 en 2005?

1. Combien de cas d'occupation illégale de travailleurs la police a-t-elle constatés (ventilés par zone de police) en 2003, 2004 et 2005?


Hoeveel vaststellingen gebeurden er in 2004, 2005, 2006 en 2007 betrekkelijk vreemdelingen die in het bezit waren van een rijbewijs, hoewel zij niet meer ingeschreven waren in het vreemdelingen- of wachtregister of niet meer beschikten over de vereiste documenten?

Au cours des années 2004, 2005, 2006 et 2007, combien de constats ont été opérés concernant des personnes étrangères en possession d'un permis de conduire alors qu'elles n'étaient plus inscrites au registre des étrangers ou au registre d'attente, ou ne disposaient plus des documents requis?


Hoeveel vaststellingen gebeurden er in 2004, 2005 en 2006 betrekkelijk vreemdelingen die in het bezit waren van een rijbewijs, hoewel zij niet meer ingeschreven waren in het vreemdelingen- of wachtregister of niet meer beschikten over de vereiste documenten?

Au cours des années 2004, 2005 et 2006, combien de constats ont été opérés concernant des personnes étrangères en possession d'un permis de conduire alors qu'elles n'étaient plus inscrites au registre des étrangers ou au registre d'attente, ou ne disposaient plus des documents requis?


Bijna 60% van de vaststellingen en inbeslagnames gebeurden op de luchthaven Brussel-Nationaal.

Près de 60% des constats et saisies ont été faits à l'aéroport de Bruxelles National.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurden er vaststellingen' ->

Date index: 2022-06-19
w