Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antecedent
Dag van de gebeurtenis
Geloofwaardige gebeurtenis
Inconstitutionele daad
Inkonstitutionele daad
Neventerm
Ongrondwettige daad
Periodieke explosieve stoornis
Plausibele gebeurtenis
Plotselinge gebeurtenis
Rampspoedig gebeurtenis
Voorafgaande gebeurtenis
Waarschijnlijke gebeurtenis

Traduction de «gebeurtenis als daad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


inconstitutionele daad | inkonstitutionele daad | ongrondwettige daad

acte anticonstitutionnel


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

énement plausible


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.








antecedent | voorafgaande gebeurtenis

antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Het verzoek tot het bekomen van een financiële hulp moet ingediend worden binnen een termijn van drie jaar vanaf de bekendmaking van het koninklijk besluit waarbij de desbetreffende gebeurtenis als daad van terrorisme erkend werd.

Art. 3. La requête tendant à l'obtention d'une aide financière doit être introduite dans un délai de trois ans à compter de la publication de l'arrêté royal dans lequel l'événement concerné a été reconnu en tant qu'acte de terrorisme.


De algemene regel voor niet-contractuele aansprakelijkheid is dat het op de verbintenissen die voortvloeien uit een onrechtmatige daad toepasselijke recht, het recht is van het land waar de schadeveroorzakende gebeurtenis zich heeft voorgedaan.

La règle générale en matière délictuelle est que la loi applicable aux obligations résultant d’un fait dommageable est la loi du pays dans lequel est survenu le fait générateur du dommage.


"In de gevallen waarin de feiten die aanleiding geven tot een terugvordering hun oorsprong niet vinden in een fout of een vrijwillige daad van de ondernemingen of haar aandeelhouders, kan de Minister of de gemachtigd ambtenaar het behoud van de investeringspremie toelaten in de verhouding tussen het aantal jaar waarin het goed waarvoor de premie is toegekend daadwerkelijk is gebruikt en het aantal jaar bepaald in artikel 17 van het decreet, evenwel zonder dat er minder dan twee jaar verstreken mogen zijn sinds het einde van de verwezenlijking van het investeringsprogramma tot en met de dag waarop de ...[+++]

« Dans les cas où les faits donnant lieu à récupération ne trouvent pas leur origine dans une faute ou un acte volontaire de l'entreprise ou de ses actionnaires, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut autoriser le maintien de la prime à l'investissement à concurrence du rapport entre le nombre d'années d'utilisation réelle du bien qui a fait l'objet d'une prime à l'investissement et le nombre d'années prévu à l'article 17 du décret, sans toutefois que moins de trois ans se soient écoulés depuis la fin de la réalisation du programme d'investissements jusqu'au jour de l'événement justifiant l'annulation de la pri ...[+++]


Worden niet terugbetaald : - de tussenkomsten en behandelingen van esthetische aard; - de medische kosten aangegaan in België, of ze nu al dan niet voortvloeien uit een ongeval of een ziekte opgelopen in het buitenland; - de kosten van preventieve geneeskunde en kuurbehandelingen; - de behandelingen die niet erkend zijn door de Belgische sociale zekerheid; - de kosten voor brillen, contactlenzen, medische apparaten en van prothesen in het algemeen, met uitzondering van deze die het gevolg zijn van een ziekenhuisopname in het buitenland; - de kosten voortvloeiend uit het gebruik van verdovende middelen (tenzij op voorschrift) of uit alcoholmisbruik, de kosten als gevolg van een klaarblijkelijk roekeloze ...[+++]

Ne sont pas remboursés : - les interventions à caractère esthétique; - les frais médicaux exposés en Belgique, même s'ils sont la conséquence d'un accident ou d'une maladie survenus à l'étranger; - les frais de médecine préventive et les cures thermales; - les traitements qui ne sont pas reconnus par la sécurité sociale belge; - l'achat et la réparation de prothèses en général y compris lunettes, verres de contact, etc, à l'exception des prothèses nécessitées par l'hospitalisation à l'étranger; - le besoin d'assistance qui est survenu alors que l'assuré se trouve en état d'ivresse, d'intoxication alcoolique punissable ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 JANUARI 2016. - Beslissing van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme; Gelet op de aanvraag van drie leden van de VZW TRIP, respectievelijk ingediend op 16 december 2015 en 26 januari 2016; Gelet op de verplichting van het Comité om binnen de 6 maanden na een gebeurtenis te beslissen dat het om een daad van terrorisme gaat, Beslissing I ...[+++]

28 JANVIER 2016. - Décision du Comité, visé à l'article 5 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme; Vu la demande de trois membres de l'ASBL TRIP, introduite respectivement le 16 décembre 2015 et le 26 janvier 2016; Vu l'obligation du Comité de statuer, dans les six mois suivant un événement, sur la question de savoir s'il s'agit d'un acte de terrorisme, Décision En sa séance du 28 janvier 2016, le Comité a établi que la fusillade et la prise ...[+++]


« 5º weddenschap : kansspel waarbij een speler een inzet inbrengt en waarbij winst of verlies wordt gegenereerd die niet afhangt van een daad gesteld door de speler maar van de verificatie van een onzekere gebeurtenis die gerealiseerd wordt zonder tussenkomst van de spelers;

« 5º pari: jeu de hasard dans lequel un joueur mise un montant et qui génère un gain ou une perte qui ne dépend pas d'un acte posé par le joueur mais de la vérification d'un fait incertain qui se réalise sans l'intervention des joueurs;


De weddenschap wordt gedefinieerd als een « kansspel waarbij een speler een inzet inbrengt en waarbij winst of verlies wordt gegenereerd die niet afhangt van een daad gesteld door de speler maar van de verificatie van een onzekere gebeurtenis die zich realiseert zonder tussenkomst van de spelers » (5º).

Le pari est défini comme un « jeu de hasard dans lequel un joueur mise un montant et qui génère un gain ou une perte qui ne dépend pas d'un acte posé par le joueur mais de la vérification d'un fait incertain qui se réalise sans l'intervention des joueurs » (5º).


« 5º weddenschap : kansspel waarbij een speler een inzet inbrengt en waarbij winst of verlies wordt gegenereerd die niet afhangt van een daad gesteld door de speler maar van de verificatie van een onzekere gebeurtenis die gerealiseerd wordt zonder tussenkomst van de spelers;

« 5º pari: jeu de hasard dans lequel un joueur mise un montant et qui génère un gain ou une perte qui ne dépend pas d'un acte posé par le joueur mais de la vérification d'un fait incertain qui se réalise sans l'intervention des joueurs;


De weddenschap wordt gedefinieerd als een « kansspel waarbij een speler een inzet inbrengt en waarbij winst of verlies wordt gegenereerd die niet afhangt van een daad gesteld door de speler maar van de verificatie van een onzekere gebeurtenis die zich realiseert zonder tussenkomst van de spelers » (5º).

Le pari est défini comme un « jeu de hasard dans lequel un joueur mise un montant et qui génère un gain ou une perte qui ne dépend pas d'un acte posé par le joueur mais de la vérification d'un fait incertain qui se réalise sans l'intervention des joueurs » (5º).


1. Tenzij in deze verordening anders bepaald, is het recht dat van toepassing is op een onrechtmatige daad het recht van het land waar de schade zich voordoet, ongeacht in welk land de schadeveroorzakende gebeurtenis zich heeft voorgedaan en ongeacht in welke landen de indirecte gevolgen van die gebeurtenis zich voordoen.

1. Sauf dispositions contraires du présent règlement, la loi applicable à une obligation non contractuelle résultant d'un fait dommageable est celle du pays où le dommage survient, quel que soit le pays où le fait générateur du dommage se produit et quels que soient le ou les pays dans lesquels des conséquences indirectes de ce fait surviennent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenis als daad' ->

Date index: 2023-03-03
w