Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antecedent
Dag van de gebeurtenis
Episode
Gebeurtenis
Geloofwaardige gebeurtenis
Ingrijpende gebeurtenis
Niet op zichzelf staande gebeurtenis
Op zichzelf staande gebeurtenis
Plausibele gebeurtenis
Plotselinge gebeurtenis
Rampspoedig gebeurtenis
Rouw door gebeurtenis in leven
Storende gebeurtenis
Voorafgaande gebeurtenis
Waarschijnlijke gebeurtenis

Vertaling van "gebeurtenis de limieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


ingrijpende gebeurtenis | niet op zichzelf staande gebeurtenis | storende gebeurtenis

agression


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

énement plausible


antecedent | voorafgaande gebeurtenis

antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel








episode | op zichzelf staande gebeurtenis

épisode | épisode




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 22 1. De beschermde personen dienen te omvatten : (a) hetzij de echtgenoten, de kinderen en de andere personen ten laste aangeduid door de nationale wetgeving, waarvan de kostwinner loontrekkende of leerling was ; (b) hetzij de echtgenoten, de kinderen en de andere personen ten laste aangeduid door de nationale wetgeving, waarvan de kostwinner behoorde tot voorgeschreven categorieën van de economisch actieve bevolking, vormend, in totaal, tenminste 75 percent van het geheel van de economisch actieve bevolking ; (c) hetzij alle weduwen, alle kinderen en alle andere personen ten laste aangeduid door de nationale wetgeving die hun kostwinner hebben verloren, die de kwaliteit van resident hebben en, desgevallend, waarvan de inkomsten tijdens de v ...[+++]

Article 22 1. Les personnes protégées doivent comprendre : (a) soit les épouses, les enfants et les autres personnes à charge désignées par la législation nationale, dont le soutien de famille était salarié ou apprenti; (b) soit les épouses, les enfants et les autres personnes à charge désignées par la législation nationale, dont le soutien de famille appartenait à des catégories prescrites de la population économiquement active, formant, au total, 75 pour cent au moins de l'ensemble de la population économiquement active; (c) soit toutes les veuves, tous les enfants et toutes les autres personnes à charge désignées par la législation nationale qui ont perdu leur soutien de famille, qui ont la qualité de résident et, le cas échéant, dont ...[+++]


Artikel 10 De uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid dienen te worden beloond in de vorm van periodieke en gecalculeerde betalingen :: (a) overeenkomstig de bepalingen, hetzij van artikel 26 hetzij van artikel 27, wanneer de loontrekkenden of de categorieën van de actieve bevolking loontrekkenden beschermd zijn ; (b) overeenkomstig de bepalingen van artikel 28, wanneer alle verblijvenden of de verblijvenden waarvan de inkomsten tijdens de verzekerde gebeurtenis de limieten niet overschrijden, beschermd zijn.

Article 10 Les prestations d'invalidité doivent être servies sous forme de paiements périodiques calculés : (a) conformément aux dispositions, soit de l'article 26, soit de l'article 27, lorsque sont protégés des salariés ou des catégories de la population économiquement active; (b) conformément aux dispositions de l'article 28, lorsque sont protégés tous les résidents, ou les résidents dont les ressources pendant l'éventualité n'excèdent pas des limites prescrites.


2. Wanneer een verklaring is afgelegd in toepassing van artikel 4 in voege, dienen de beschermde personen te omvatten : (a) hetzij de voorgeschreven categorieën loontrekkenden die tenminste 25 percent uitmaken van het geheel van de loontrekkenden ; (b) hetzij de voorgeschreven categorieën loontrekkenden van de industriële ondernemingen die in totaal tenminste 50 percent uitmaken van het geheel van de loontrekkenden van de industriële ondernemingen; Artikel 17 De ouderdomsuitkeringen dienen te worden uitgevoerd in de vorm van berekende periodieke betalingen : (a) overeenkomstig de bepalingen, hetzij van artikel 26, hetzij van artikel 27, wanneer de loontrekkenden of de categorieën van de economisch actieve bevolking beschermd zijn ; (b) o ...[+++]

2. Lorsqu'une déclaration faite en application de l'article 4 est en vigueur, les personnes protégées doivent comprendre : (a) soit des catégories prescrites de salariés formant, au total, 25 pour cent au moins de l'ensemble des salariés; (b) soit des catégories prescrites de salariés des entreprises industrielles, formant, au total, 50 pour cent au moins de l'ensemble des salariés travaillant dans des entreprises industrielles. Article 17 Les prestations de vieillesse doivent être servies sous forme de paiements périodiques calculés : (a) conformément aux dispositions, soit de l'article 26, soit de l'article 27, lorsque sont protégés des salariés ou des catégories de la population économiquement active; (b) conformément aux dispositions ...[+++]


Artikel 9 1. De beschermde personen dienen te bevatten: (a) ofwel alle loontrekkenden, leerlingen inbegrepen ; (b) ofwel de voorgeschreven categorieën van de economisch actieve bevolking die in totaal 75 percent uitmaken van de totale economisch actieve bevolking ; (c) ofwel alle verblijvenden of verblijvenden waarvan de inkomsten tijdens de verzekerde gebeurtenis de voorgeschreven limieten overeenkomstig de bepalingen van artikel 28, niet overschrijden.

Article 9 1. Les personnes protégées doivent comprendre : (a) soit tous les salariés, y compris les apprentis; (b) soit des catégories prescrites de la population économiquement active formant, au total, 75 pour cent au moins de l'ensemble de la population économiquement active; (c) soit tous les résidents ou les résidents dont les ressources pendant l'éventualité n'excèdent pas des limites prescrites conformément aux dispositions de l'article 28.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16 1. De beschermde personen dienen te omvatten : (a) enkel de loontrekkenden, leerlingen inbegrepen ; (b) hetzij voorgeschreven categorieën van de economisch actieve bevolking die in totaal tenminste 75 percent uitmaken van de totale economisch actieve bevolking ; (c) hetzij alle verblijvenden waarvan de inkomsten gedurende de verzekerde gebeurtenis de voorgeschreven limieten niet overschrijden, voorgeschreven overeenkomstig de bepalingen van artikel 28.

Article 16 1. Les personnes protégées doivent comprendre : (a) soit tous les salariés, y compris les apprentis; (b) soit des catégories prescrites de la population économiquement active formant, au total, 75 pour cent au moins de l'ensemble de la population économiquement active; (c) soit tous les résidents ou les résidents dont les ressources pendant l'éventualité n'excèdent pas des limites prescrites conformément aux dispositions de l'article 28.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenis de limieten' ->

Date index: 2022-06-25
w