Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs
Docent farmacie hoger onderwijs
Docent wetenschappen voortgezet onderwijs
Docente farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs
Docente wetenschappen voortgezet onderwijs
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kwetsbaar gebied
Lector farmaceutische wetenschappen
Leerkracht wetenschappen secundair onderwijs
Leerkracht wetenschappen voortgezet onderwijs
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Onderzoeker in audiologische wetenschappen
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Toegepaste wetenschappen

Traduction de «gebied van wetenschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied mariene wetenschappen en technologieën

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des sciences et technologies marines


Plan tot stimulering van de Europese samenwerking tussen en de uitwisseling van onderzoekers op het gebied van de economische wetenschappen(1989-1992)

Plan européen de stimulation des coopérations et des échanges de chercheurs en sciences économiques(1989-1992)


Diensten,investeringen,TRIMS,tweeërlei gebruik,normen en certificaties,buitenlandse betrekkingen op het gebied van onderzoek,wetenschappen,kernenergie en milieu

Services,investissements,TRIMS,double usage,normes et certifications,relations extérieures dans les domaines de la recherche,de la science,de l'énergie nucléaire et de l'environnement


docent wetenschappen voortgezet onderwijs | docente wetenschappen voortgezet onderwijs | leerkracht wetenschappen secundair onderwijs | leerkracht wetenschappen voortgezet onderwijs

professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques


docente farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs | lector farmaceutische wetenschappen | docent farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs | docent farmacie hoger onderwijs

enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique | enseignant-chercheur en pharmacie/enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique/pharmacienne enseignante-chercheuse discipline pharmaceutique




onderzoeker in audiologische wetenschappen

chercheur en sciences audiologiques


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

sciences médico-biologiques et médicales en lien avec l’odontologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt gestreefd naar samenwerking in de mijnbouwsector (art. 50) alsmede op het gebied van wetenschappen en technologie (art. 51) en op het gebied van onderwijs en opleiding (art. 52).

Une coopération dans les secteurs minier (art. 50), scientifique et technologique (art. 51), ainsi que de l'éducation et de la formation (art. 52) est promue.


Er wordt gestreefd naar samenwerking in de mijnbouwsector (art. 51) alsmede op het gebied van wetenschappen en technologie (art. 52) en op het gebied van onderwijs en opleiding (art. 53).

Une coopération dans les secteurs minier (art. 51), scientifique et technologique (art. 52), ainsi que de l'éducation et de la formation (art. 53) est promue.


Er wordt gestreefd naar samenwerking in de mijnbouwsector (art. 50) alsmede op het gebied van wetenschappen en technologie (art. 51) en op het gebied van onderwijs en opleiding (art. 52).

Une coopération dans les secteurs minier (art. 50), scientifique et technologique (art. 51), ainsi que de l'éducation et de la formation (art. 52) est promue.


Er wordt gestreefd naar samenwerking in de mijnbouwsector (art. 52) alsmede op het gebied van wetenschappen en technologie (art. 53) en op het gebied van onderwijs en opleiding (art. 54).

Une coopération dans les secteurs minier (art. 52), scientifique et technologique (art. 53), ainsi que de l'éducation et de la formation (art. 54) est promue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt gestreefd naar samenwerking in de mijnbouwsector (art. 49) alsmede op het gebied van wetenschappen en technologie (art. 50) en op het gebied van onderwijs en opleiding (art. 51).

Une coopération dans les secteurs minier (art. 49), scientifique et technologique (art. 50), ainsi que de l'éducation et de la formation (art. 51) est promue.


16 onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt in het gebied van de plastische, visuele en ruimtekunsten van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, 6 in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, 1 onderwijseenheid in het gebied van de economische en beheerwetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en 1 onderwijseenheid in het gebied van de juridische wetenschappen van het hoger onderw ...[+++]

Seize unités d'enseignements constitutives de la section sont classées dans le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, six unités d'enseignement sont classées dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, une unité d'enseignement est classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et une unité d'enseignement est classée dans le domaine des sciences juridiques de l'enseignement supérieur de promotion sociale de ...[+++]


21 onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt in het gebied van de wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, 3 onderwijseenheden in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en 1 in het gebied van de talen, letteren en traductologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type.

Vingt et une unités d'enseignements constitutives de la section sont classées dans le domaine des sciences de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, trois unités d'enseignement sont classées dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et une unité d'enseignement est classée dans le domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court.


19 onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt in het gebied van de wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, 3 onderwijseenheden in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en 1 in het gebied van de talen, letteren en traductologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type.

Dix-neuf unités d'enseignements constitutives de la section sont classées dans le domaine des sciences de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, trois unités d'enseignement sont classées dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et une unité d'enseignement est classée dans le domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court.


19 onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt in het gebied van de agronomische wetenschappen en biologische engineering van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, 3 onderwijseenheden in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en 1 in het gebied van de economische en beheerwetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type.

Dix-neuf unité d'enseignement constitutives de la section sont classées dans le domaine des sciences agronomiques et ingénierie biologique de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, trois unités d'enseignement sont classées dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et une unité d'enseignement est classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court.


Art. 16. 16. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: " 1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verloskundige wordt verkregen, waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar: a) grondige kennis heeft verworven van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de maieutiek, de verloskunde en de gynaecologie; b) adequate kennis van de beroepsethiek en de wetgeving die relevant is voor de uitoefening van het beroep; c) adequate kennis van de geneeskunde (biologische functies, anatomie en fysiologie) en van de farmacolog ...[+++]

Art. 16. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation de sage-femme garantit que le professionnel concerné a acquis : a) une connaissance approfondie des sciences qui sont à la base des activités de sage-femme, notamment de la maïeutique, de l'obstétrique et de la gynécologie ; b) une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation pertinente pour l`exercice de la profession ; c) des connaissances adéquates en médecine (fonctions biologiques, anatomie et physiologie) et en pharmacologie dans le domain ...[+++]


w