Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden nu eenmaal » (Néerlandais → Français) :

Met toepassing van dat koninklijk besluit van 28 december 1972 stond het de Regering nu eenmaal vrij om andere gebieden of andere voorschriften vast te stellen.

Il se fait que, en application dudit arrêté royal du 28 décembre 1972, il était loisible au gouvernement d'arrêter d'autres zones ou d'autres prescriptions.


In Nederland hebben wij nu een fantastisch kabinet dat op het gebied van asiel en immigratie meer in staat was geweest dan nu om de wil van het volk op deze gebieden uit te voeren, maar het is nu eenmaal een fait accompli.

Aux Pays-Bas, nous avons à présent un extraordinaire cabinet qui a plus que jamais été en mesure d’exécuter la volonté du peuple néerlandais dans le domaine de l’asile et de l’immigration, mais à présent nous sommes simplement placés devant un fait accompli.


In Nederland hebben wij nu een fantastisch kabinet dat op het gebied van asiel en immigratie meer in staat was geweest dan nu om de wil van het volk op deze gebieden uit te voeren, maar het is nu eenmaal een fait accompli .

Aux Pays-Bas, nous avons à présent un extraordinaire cabinet qui a plus que jamais été en mesure d’exécuter la volonté du peuple néerlandais dans le domaine de l’asile et de l’immigration, mais à présent nous sommes simplement placés devant un fait accompli.


U weet ook, mijnheer de commissaris, dat we andere structuurfondsen moeten kunnen aanspreken voor steun aan de zwaarst getroffen gebieden. Bijzondere situaties vragen nu eenmaal om bijzondere oplossingen.

Comme vous le savez, Monsieur le Commissaire, est également nécessaire que les autres Fonds structurels fassent l’objet d’une restructuration et d’une réaffectation dans les régions les plus touchées, car les situations particulières requièrent des solutions particulières.


In de industrie kunnen installaties worden gemoderniseerd en de productiviteit worden verhoogd, maar bij bepaalde vormen van landbouw ligt dat anders. Hoeveel je ook investeert of de verkoopstrategie aanpast, het verandert niets aan het feit dat sommige gebieden nu eenmaal droog of halfdroog zijn.

Dans l'industrie, on peut moderniser des installations ou améliorer le niveau de productivité mais dans certaines cultures, quels que soient les investissements réalisés, quels que soient les changements introduits dans la commercialisation, il est impossible que des zones arides ou semi-arides cessent de l'être.


Daarbij wordt dan beweerd dat de maatschappijen nu eenmaal met het probleem zitten dat ze uit hun kosten moeten komen in gebieden waar meer ongelukken gebeuren. Maar dan vraag ik mij toch af, en ik vraag dit ook aan dit Parlement: mag er zo duidelijk sprake zijn van discriminatie tussen burgers van eenzelfde staat en van de Europese Gemeenschap?

Je me demande alors, et je demande à ce Parlement, s’il est possible qu’il y ait une telle discrimination entre les citoyens d’un même État et de la Communauté européenne.


Criminaliteit gedijt nu eenmaal in gebieden met sociale achterstelling.

La criminalité prospère aujourd'hui dans des quartiers socialement négligés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden nu eenmaal' ->

Date index: 2024-09-08
w