Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven begunstigde
In gebreke gebleven debiteuren
Neventerm
Onbetaald gebleven vordering
Wanbetaler
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Vertaling van "gebleven werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


zonder gevolg gebleven aanbesteding

appel d'offres infructueux


in gebreke gebleven begunstigde

bénéficiaire défaillant


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De benutting van sommige maatregelen die werden vastgesteld in de EU-biodiversiteitsstrategie is beperkt gebleven.

L’adoption de certaines des mesures indiquées dans la stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité a été limitée.


Een uitzondering vormden de projecten voor grensovergangen, maar daarbij is de coördinatie tussen Phare en Tacis zeer beperkt gebleven, daar de overgangen aan de Phare-zijde van de grens doorgaans verscheidene jaren vóór die aan de Tacis-zijde werden gebouwd.

Les projets transfrontaliers constituent une exception à cette situation, mais dans ce cas la coordination entre Phare et Tacis a été très limitée, les postes frontières du côté du pays Phare étant en général construits plusieurs années avant ceux relevant du pays Tacis.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0987 - EN - Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) - VERORDENING - r. 987/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 september 2009 // tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels // Van kracht gebleven toepassingsbepalingen van bilaterale ove ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0987 - EN - Règlement (CE) n o 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n o 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE et pour la Suisse) - RÈGLEMENT (CE) N - 987/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 septembre 2009 - 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale // Dispositions d’application de conventions bilatérales maintenues en vigueur et nouvelles conventions bilatérales d’application // (v ...[+++]


Er werden belangrijke aanpassingen aangebracht ten opzichte van het de tekst die werd verstuurd voor advies aan de Raad van State, zodat dichter bij de voormelde bepalingen wordt gebleven van het koninklijk besluit van 18 april 2017 waaromtrent geen inhoudelijke opmerkingen werden geformuleerd door de Raad van State in haar advies nr. 60.903/1 van 13 maart 2017.

Des adaptations importantes ont été apportées par rapport au texte soumis à l'avis du Conseil d'Etat, et ce afin de rester plus proche des dispositions précitées de l'arrêté royal du 18 avril 2017 qui n'avait pas fait l'objet de remarque de fond du Conseil d'Etat dans son avis du 60.903/1 du 13 mars 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parochieregisters die bij de gemeenten zijn achter gebleven werden meer dan 200 jaar geleden niet overgedragen aan de toenmalige departementale besturen maar horen wel degelijk thuis in de rijksarchieven.

Les registres paroissiaux qui sont restés dans les communes n'ont pas été transférés, il y a plus de 200 ans, aux administrations départementales de l'époque mais appartiennent bel et bien aux Archives de l'État.


Parochieregisters die bij de gemeenten zijn achter gebleven werden meer dan 200 jaar geleden niet overgedragen aan de toenmalige departementale besturen maar horen wel degelijk thuis in de rijksarchieven.

Les registres paroissiaux qui sont restés dans les communes n'ont pas été transférés, il y a plus de 200 ans, aux administrations départementales de l'époque mais appartiennent bel et bien aux Archives de l'État.


Hij vraagt hoeveel personeelsleden van Belgocontrol, dat een structuur binnen de administratie is gebleven, overgeheveld werden naar BIAC en hoeveel personeelsleden bij Belgacontrol gebleven zijn.

En ce qui concerne Belgocontrol, qui est resté une structure intégrée à l'administration, le membre demande combien de membres du personnel ont été transférés à BIAC et combien sont restés à Belgocontrol.


Bij de Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, die slechts werden gecreëerd in april 1994, tengevolge van de fusie tussen de Diensten voor programmatie van het wetenschapsbeleid en de federaal gebleven diensten van het ministerie van Onderwijs en het « ministère de l'Éducation nationale », werden nog geen interne begeleidingscommissie opgericht of een ambtenaar van niveau I vrijgesteld voor de begeleiding van het gelijke kansenplan aangesteld.

Aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, lesquels n'ont été créés qu'en avril 1994 suite à la fusion des Services de programmation de la politique scientifique et des services restés fédéraux du ministère de l'Éducation nationale et du « ministère van Onderwijs », il n'a pas encore été procédé à l'établissement d'une commission d'accompagnement interne ni à la désignation d'un fonctionnaire de niveau I qui serait mis à disposition pour soutenir le plan d'égalité des chances.


Alle inlichtingen die zijn verzameld, alle vaststellingen die zijn gedaan en alle studies of verslagen (in verband met de mededingingsituatie op de telecommunicatiemarkt) die in opdracht van de NRI's of NMa's werden gemaakt of waarop deze zich hebben gebaseerd bij de verrichting van hun taak, kunnen dus (mits natuurlijk de marktsituatie ongewijzigd is gebleven) als uitgangspunt dienen voor de toepassing van artikel 15 van de kaderrichtlijn en voor een prospectieve marktanalyse(21).

Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de la directive "Cadre" et la réalisation d'une analyse prospective du marché(21).


De dossiers die in Gent, Brussel en Hasselt werden ingediend werden wel behandeld werden, maar de dossiers die in Antwerpen werden ingediend, zijn onbeslist gebleven?

Les dossiers qui ont été déposés à Gand, Bruxelles et Hasselt ont été traités mais ceux qui ont été introduits à Anvers sont restés sans solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleven werden' ->

Date index: 2025-02-07
w