Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboekt blijven nog grote ongelijkheden bestaan » (Néerlandais → Français) :

In uw beleidsnota van eind vorig jaar las ik de volgende zaken in verband met de ondermaatse vertegenwoordiging van ambtenaren met ECM-achtergrond: "Hoewel vooruitgang werd geboekt, blijven nog grote ongelijkheden bestaan in de toegang tot het arbeidsproces tussen de burgers naargelang ze al dan niet van Belgische oorsprong zijn.

Dans la note de politique générale que vous avez présentée à la fin de l'année passée, j'ai lu le passage suivant concernant la sous-représentation de fonctionnaires issus de minorités ethnoculturelles: "Bien que des progrès aient été enregistrés, il subsiste de grandes inégalités dans l'accès au processus de l'emploi entre les citoyens en fonction du fait qu'ils sont d'origine belge ou non.


Hoewel op het gebied van de traditionele agenda voor migratie en ontwikkeling tot dusver aanzienlijke resultaten zijn geboekt, blijven er nog uitdagingen bestaan.

En ce qui concerne le programme d'action classique en matière de migrations et de développement, des résultats considérables ont été atteints à ce jour, mais d'autres défis subsistent et ne manqueront pas d'être relevés.


Inzake werkgelegenheid blijven er grote verschillen bestaan tussen de regio's.

Les disparités régionales en terme d'emploi demeurent fortes.


De netwerkcomponent van de prijzen heeft in de meeste lidstaten aan belang gewonnen; er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, met name wat de distributiekosten betreft.

La composante «réseau» des prix a augmenté dans la plupart des États membres, avec des disparités notables entre les pays, notamment en ce qui concerne les coûts de distribution.


Ongeacht de richtlijn over gelijke lonen en de collectieve overeenkomst die op deze richtlijn is gevolgd, bestaan er nog grote ongelijkheden inzake lonen, dikwijls zelfs binnen dezelfde onderneming.

Et malgré la directive sur l'égalité des salaires, la convention collective qui a suivi cette directive laisse subsister de grandes inégalités en matière de salaires, à l'intérieur parfois des mêmes entreprises.


Ongeacht de richtlijn over gelijke lonen en de collectieve overeenkomst die op deze richtlijn is gevolgd, bestaan er nog grote ongelijkheden inzake lonen, dikwijls zelfs binnen dezelfde onderneming.

Et malgré la directive sur l'égalité des salaires, la convention collective qui a suivi cette directive laisse subsister de grandes inégalités en matière de salaires, à l'intérieur parfois des mêmes entreprises.


In die algemene reglementering blijven er nog grote leemten bestaan, bijvoorbeeld inzake volksgezondheid, op het niveau van de praktijk van de apotheker.

Dans cette réglementation générale, subsistent des trous béants, notamment en termes de santé publique, au niveau de la pratique du pharmacien.


Er blijven nog ongelijkheden bestaan in de toegang tot het arbeidsproces tussen Belgen naargelang ze van Belgische oorsprong zijn of uit de immigratie komen.

Des inégalités continuent d'exister dans l'accès à l'activité professionnelle entre Belges, selon qu'ils sont d'origine belge ou issus de l'immigration.


Inzake werkgelegenheid blijven er grote verschillen bestaan tussen de regio's.

Les disparités régionales en terme d'emploi demeurent fortes.


Er blijven evenwel grote verschillen bestaan tussen Staten.

Il persiste néanmoins de grandes disparités entre Etats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekt blijven nog grote ongelijkheden bestaan' ->

Date index: 2024-12-15
w