Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebouw moet ofwel » (Néerlandais → Français) :

Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost ...[+++]

Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l'immeuble sis à la Hondstraat et à une éventuelle vente de celu ...[+++]


Wanneer er een toegankelijk gasdistributienet is en de opdrachtgever van deze energiebron wenst gebruik te maken voor een individueel eindgebruik, moet een individuele teller worden geplaatst voor elk individueel woonhuis en elk appartementsgebouw dat nieuw is of waar grote renovatiewerken worden uitgevoerd, met name : 1° ofwel wanneer het huis of het gebouw het voorwerp uitmaakt van werken betreffende ten minste een vierde van zij ...[+++]

Lorsqu'il existe un réseau de distribution de gaz accessible et que le maître de l'ouvrage choisit de recourir à cette source d'énergie pour une utilisation finale individuelle, le placement d'un compteur individuel est obligatoire pour toute maison d'habitation individuelle et tout immeuble à appartements neuf ou faisant l'objet de travaux de rénovation importants, c'est -à -dire : 1° soit lorsque la maison ou l'immeuble fait l'objet de travaux portant sur au moins un quart de son enveloppe; 2° soit lorsque le coût total de la rénovation portant sur l'enveloppe ou sur les installations énergétiques est supérieur à 25 % de la valeur du ...[+++]


Art. 4. Wanneer de ongeschikte woning werd verlaten op basis van artikel 1, 4°, e), van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage omdat ze niet aangepast is aan de leeftijd of de handicap, moet de geschikte woning zich bevinden op het gelijkvloers of op de eerste verdieping ofwel in een gebouw dat voorzien is van een lift.

Art. 4. Lorsque le logement inadéquat a été quitté sur base de l'article 1, 4°, e), de l'arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement en raison de son inadaptation à l'âge ou à un handicap, le logement adéquat doit être situé soit au rez-de-chaussée ou au premier étage, soit dans un immeuble pourvu d'un ascenseur.


1° de aanvrager moet ofwel eigenaar zijn van het(de) gebouw(en) dat (die) als opslagplaats dient(en), ofwel houder zijn van zakelijke rechten op dit (deze) gebouw(en);

1° que le demandeur soit propriétaire du ou des bâtiments servant de dépôt ou, titulaire de droits réels sur le ou les bâtiments servant de dépôt;


a) er moet een bewijs worden afgegeven door een onafhankelijke gekwalificeerde schatter of een naar behoren gemachtigd officieel orgaan die/dat vaststelt dat de prijs de marktwaarde niet overschrijdt, en ofwel verklaart dat het gebouw in overeenstemming is met de nationale voorschriften, of de punten aangeeft die niet conform zijn, wanneer rectificatie ervan door de eindbegunstigde is voorzien in het kader van de actie.

a) une certification doit être obtenue auprès d'un expert qualifié indépendant ou d'un organisme officiel dûment autorisé confirmant que le prix ne dépasse pas la valeur du marché, et certifiant que le bâtiment est conforme aux règlements nationaux ou spécifiant les points qui ne sont pas conformes et les rectifications à effectuer par le bénéficiaire final.


a) er moet een bewijs worden afgegeven door een onafhankelijke gekwalificeerde schatter of een naar behoren gemachtigd officieel orgaan die/dat vaststelt dat de prijs de marktwaarde niet overschrijdt, en ofwel verklaart dat het gebouw in overeenstemming is met de nationale voorschriften, of de punten aangeeft die niet conform zijn, wanneer rectificatie ervan door de eindbegunstigde is voorzien in het kader van de actie;

a) une certification doit être obtenue auprès d'un expert qualifié indépendant ou d'un organisme officiel dûment autorisé confirmant que le prix ne dépasse pas la valeur du marché, et certifiant que le bâtiment est conforme aux règlements nationaux ou spécifiant les points qui ne sont pas conformes et les rectifications à effectuer par le bénéficiaire final;


1.4.1. Een autoclaaf voor de ontsmetting van laboratoriumafval moet ofwel in het laboratorium ofwel in het gebouw zelf beschikbaar zijn.

1.4.1. Un autoclave destiné à la décontamination des déchets de laboratoire doit être disponible dans le laboratoire ou dans le bâtiment lui-même.


Deze bezetting vloeit voort uit een nogal verwarde toestand die de Regie der gebouwen tracht op te helderen om de zaak te kunnen voorleggen aan het Overlegcomité federale regering - Gemeenschaps- en Gewestregeringen; - te Luik, rue du Pont Barrage op het île Monsin, worden de werkplaatsen en de conciërgerie (9.014 m2) sedert 1989 betrokken door het ministère de l'Equipement et du Transport van het Waalse gewest, ingevolge de regionalisering en niettegenstaande het feit dat het koninklijk besluit tot overdracht nog niet ondertekend werd; - te Libramont wordt de oude rijkswachtkazerne (1.030 m2) in de rue des Alliés sedert 1 maart 1994 betrokken door de vzw «Les petites terres»; dit gebouw moet ofwel ...[+++]

Cette occupation résulte d'une situation particulièrement embrouillée que la Régie des bâtiments essaie d'éclaircir afin de pouvoir présenter le dossier au Comité de concertation gouvernement fédéral - Gouvernements des Communautés et des Régions; - à Liège, rue du Pont Barrage de l'île Monsin, les ateliers et la conciergerie (9.014 m2) sont occupés par le ministère de l'Equipement et du Transport de la Région wallonne depuis 1989, suite à la régionalisation et bien que l'arrêté royal de transfert n'ait pas encore été signé; - à Libramont, l'ancienne caserne de la gendarmerie, rue des Alliés (1.030 m2) est occupée depuis le 1er mars 19 ...[+++]


Deze bezetting vloeit voort uit een nogal verwarde toestand die de Regie der gebouwen tracht op te helderen om de zaak te kunnen voorleggen aan het Overlegcomité federale regering - regeringen van de gemeenschappen en gewesten; - te Luik, rue de Pont Barrage op het île Monsin, worden de werkplaatsen en de conciërgerie (9.014 m2) sedert 1989 betrokken door het «ministère de l'Equipement et du Transport» van het Waalse Gewest, ingevolge de regionalisering en niettegenstaande het feit dat het koninklijk besluit tot overdracht nog niet ondertekend werd; - te Libramont wordt de oude rijkswachtkazerne (1.030 m2) in de rue des Alliés sedert 1 maart 1994 betrokken door de vzw «Les Petites Terres»; dit gebouw moet ofwel ...[+++]

Cette occupation résulte d'une situation particulièrement embrouillée que la Régie des bâtiments essaie d'éclaircir afin de pouvoir présenter le dossier au Comité de concertation gouvernement fédéral - gouvernement des communautés et régions; - à Liège, rue du Pont Barrage de l'île Monsin, les ateliers de la conciergerie (9.014 m2) sont occupés par le ministère de l'Equipement et du Transport de la Région wallonne depuis 1989, suite à la régionalisation et bien que l'arrêté royal de transfert n'ait pas encore été signé; - à Libramont, l'ancienne caserne de gendarmerie, rue des Alliés (1.030 m2), occupée depuis le 1er mars 1994 par l'as ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouw moet ofwel' ->

Date index: 2021-06-08
w