Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Alle-terreinen-fiets
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoud van terreinen controleren
Onderhoud van terreinen monitoren
Onderhoud van terreinen opvolgen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Terreinen en gebouwen
Terreinen en gebouwen in eigendom
Veiligheid van gebouwen
Vooruitbetalingen voor terreinen en gebouwen

Traduction de «gebouwen en terreinen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terreinen en gebouwen in eigendom

terrains et constructions en toute propriété


vooruitbetalingen voor terreinen en gebouwen

acomptes versés sur terrains et constructions


onderhoud van terreinen monitoren | onderhoud van terreinen controleren | onderhoud van terreinen opvolgen

superviser l’entretien de terrains


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis




veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste categorie krijgt immers gebouwen en terreinen gratis ter beschikking gesteld door de Regie der Gebouwen, Defensie en andere overheidsinstanties.

La Régie des Bâtiments, la Défense et d'autres instances publiques mettent en effet gratuitement des bâtiments et des terrains à la disposition de la première catégorie.


Drie lijsten werden echter opgemaakt: een eerste met gebouwen en terreinen die in gebruik zijn voor de uitvoering van de openbare dienstverlening, een tweede met deze die nu niet maar later wel nog kunnen gebruikt worden voor de openbare dienstverlening, en een derde van de terreinen en gebouwen die niet meer nodig zijn voor de openbare dienstverlening en bijgevolg in aanmerking komen voor valorisatie, onder andere verkoop of domaniale concessies.

Trois listes ont cependant été établies: la première reprend les bâtiments et terrains qui sont utilisés pour l'exécution du service public, la deuxième reprend les bâtiments et terrains qui ne sont à présent pas utilisés pour l'exécution du service public mais qui pourraient l'être à l'avenir, et la troisième reprend les terrains et bâtiments qui ne sont plus nécessaires au service public et qui entrent dès lors en ligne de compte pour une valorisation, notamment la vente ou les concessions domaniales.


Een volledig overzicht van deze verkopen wordt in de tabel in bijlage A hernomen. 2. De tabel in bijlage B herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die werden overgedragen aan FOD Financiën voor verkoop, maar waarvoor de verkoopakte noch de opbrengsten werden ontvangen door Defensie. 3. De bijlage C herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die Defensie plant om in de toekomst, op basis van de vandaag gekende gegevens, over te dragen aan FOD Financiën voor vervreemding.

Un aperçu complet de ces ventes figure dans le tableau en annexe A. 2. Le tableau en annexe B reprend la liste des bâtiments et des terrains qui ont été remis au SPF Finances pour la vente, mais pour lesquels ni l'acte de vente ni les recettes n'ont été reçus par la Défense. 3. L'annexe C reprend la liste des bâtiments et des terrains pour lesquels, sur base des données connues aujourd'hui, la Défense prévoit la remise au SPF Finances pour leur aliénation.


In dezelfde periode heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën volgende inkomsten gerealiseerd ten voordele van Defensie met de vervreemding van gebouwen en terreinen: - 2013: 24,2 miljoen euro; - 2014: 8,0 miljoen euro (toestand 7 oktober) Een volledig overzicht van deze verkopen wordt in de tabel in bijlage A hernomen. 2. De tabel in bijlage B herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die werden overgedragen aan FOD Financiën voor verkoop, maar waarvoor de verkoopakte noch de opbrengsten werden ontvangen door Defensie. 3. Bijlage C herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die Defensie plant om in de toekomst over te ...[+++]

Dans la même période, les recettes suivantes ont été générées par le Service Public Fédéral (SPF) Finances suite à l'aliénation de bâtiments et de terrains au profit de la Défense: - 2013: 24,2 millions d'euros euro; - 2014: 8,0 millions d'euros euro (situation au 7 octobre) Un aperçu complet de ces ventes figure dans le tableau en annexe A. 2. Le tableau en annexe B reprend la liste des bâtiments et des terrains qui ont été remis au SPF Finances pour la vente, mais pour lesquels ni l'acte de vente ni les recettes n'ont été reçus par la Défense. 3. L'annexe C reprend la liste des bâtiments et des terrains pour lesquels la Défense prévo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedragen gestort door de Regie der Gebouwen met betrekking tot de venale waarde, geschat door het Aankoopcomité, van de gebouwen en terreinen waarvan afstand werd gedaan door de politiezones en die de Regie der Gebouwen federaal wenst te behouden».

Les montants que la Régie des Bâtiments a versés relatifs à la valeur vénale, estimée par le Comité d’acquisition, des immeubles et des terrains que les zones de police ont cédés et que la Régie des Bâtiments souhaite garder au niveau fédéral».


Verkoop en aankoop van gebouwen en terreinen.

Vente et achat de bâtiments et de terrains militaires.


2. Welke gebouwen en terreinen zal de Regie der Gebouwen in de loop van de jaren 2002 en 2003 te koop aanbieden ?

2. Quels sont les bâtiments et terrains que la Régie des Bâtiments mettra en vente dans le courant des années 2002 et 2003 ?


1. Welke gebouwen en terreinen in de provincie Limburg werden op 1 januari 2002 door de Regie der Gebouwen beheerd ?

1. Quels sont les bâtiments et terrains de la province de Limbourg qui étaient gérés par la Régie des Bâtiments à la date du 1 janvier 2002 ?


3. Zullen er in de loop van 2002 en 2003 gebouwen of terreinen door de Regie der Gebouwen worden aangekocht ?

3. Au cours des années 2002 et 2003, la Régie des Bâtiments procédera-t-elle à l'achat de bâtiments ou de terrains ?


1. Gelet op de omvang, wordt de lijst met alle gebouwen en terreinen die door de Regie der Gebouwen op 1 januari 2002 werden beheer, voor raadpleging beschikbaar gesteld bij de griffie van de Senaat.

1. Vu son importance, la liste reprenant tous les bâtiments et terrains gérés par la Régie des Bâtiments au 1 janvier 2002 est disponible pour consultation auprès du greffe du Sénat.


w