Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebracht waaraan slechts " (Nederlands → Frans) :

"Art. 3. Voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd mogen slechts in de handel worden gebracht onder de volgende voorwaarden:

« Art. 3. Des denrées alimentaires auxquelles ont été ajoutés des nutriments ne peuvent être mises dans le commerce qu'aux conditions suivantes :


Hoewel een project of studie in het kader van het programma op gang kan worden gebracht waaraan slechts een vrij kleine groep lidstaten meedoet, moet het mogelijk zijn dat deze lidstaten daaraan op een later tijdstip kunnen deelnemen, zodat gegarandeerd is dat zoveel mogelijk burgers en ondernemingen van de positieve resultaten van deze projecten en studies kunnen profiteren (Gerelateerd amendement: amendement 11 op artikel 8, lid 2.)

Un projet ou une étude peuvent être lancés, dans le cadre du programme, avec la participation d'un petit groupe seulement d'États membres. Toutefois, pour que le plus grand nombre possible de citoyens et d'entreprises puisse bénéficier des résultats positifs de ces projets, les projets et études en cours restent ouverts à l'adhésion d'autres États membres à un stade ultérieur (Amendement lié: amendement 11 à l'article 8, paragraphe 2).


1. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren en Verordening (EG) nr. 1829/2003, mogen voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde aroma’s die afzonderlijk of gemengd met elkaar en/of andere voedselingrediënten en/of waaraan andere stoffen zijn toegevoegd, slechts in de handel worden gebracht wanneer op de verpa ...[+++]

1. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, de la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire et du règlement (CE) no 1829/2003, les arômes vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec d’autres ingrédients alimentaires et/ou auxquels sont ajoutés d’autres substances, qui sont destinés à la vente au consommateur final, ne peuvent être commercialisés que si leur emballage comporte en caractères apparents, clairement lisibles et indélébiles, la mention «pour utilisation dans les denrées alimentaires» ou «pour denrées alimentaires: ...[+++]


1. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren (18) en Verordening (EG) nr. 1829/2003, mogen voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde aroma’s die afzonderlijk of gemengd met elkaar en/of andere voedselingrediënten en/of waaraan andere stoffen zijn toegevoegd, slechts in de handel worden gebracht wanneer op de verpa ...[+++]

1. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, de la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire (18) et du règlement (CE) no 1829/2003, les arômes vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec d’autres ingrédients alimentaires et/ou auxquels sont ajoutés d’autres substances, qui sont destinés à la vente au consommateur final, ne peuvent être commercialisés que si leur emballage comporte en caractères apparents, clairement lisibles et indélébiles, la mention «pour utilisation dans les denrées alimentaires» ou «pour denrées alimenta ...[+++]


"Vlees of producten van dieren waaraan overeenkomstig de afwijkende bepalingen van deze richtlijn stoffen met oestrogene (andere dan 17ß-oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene of gestagene werking of ß-agonisten zijn toegediend, mogen slechts met het oog op menselijke consumptie in de handel worden gebracht indien deze dieren zijn behandeld met geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die voldoen aan de eisen ...[+++]

Les viandes ou produits provenant d'animaux auxquels ont été administrées des substances à effet oestrogène (autres que l'oestradiol 17 ß et ses dérivés estérifés), androgène ou gestagène ou des substances ß-agonistes, conformément aux dispositions dérogatoires de la présente directive, ne peuvent faire l'objet d'une mise sur le marché en vue de la consommation humaine que si les animaux en question ont été traités avec des médicaments vétérinaires satisfaisant aux exigences de l'article 6 et dans la mesure où le délai d'attente prévu pour le produit concerné a été respecté avant l'abattage des animaux".


Vlees of producten van dieren waaraan overeenkomstig de afwijkende bepalingen van deze richtlijn stoffen met oestrogene (andere dan 17ß-oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene of gestagene werking of ß-agonisten zijn toegediend, mogen slechts met het oog op menselijke consumptie in de handel worden gebracht indien deze dieren zijn behandeld met geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die voldoen aan de eisen v ...[+++]

Les viandes ou produits provenant d'animaux auxquels ont été administrées des substances à effet œstrogène (autres que l'œstradiol 17 ß et ses dérivés estérifiés), androgène ou gestagène ou des substances ß-agonistes, conformément aux dispositions dérogatoires de la présente directive, ne peuvent faire l'objet d'une mise sur le marché en vue de la consommation humaine que si les animaux en question ont été traités avec des médicaments vétérinaires satisfaisant aux exigences de l'article 6 et dans la mesure où le délai d'attente prévu a été respecté avant l'abattage des animaux.


Vlees of producten van dieren waaraan overeenkomstig de afwijkende bepalingen van deze richtlijn stoffen met oestrogene (andere dan 17ß-oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene of gestagene werking of ß-agonisten zijn toegediend, mogen slechts met het oog op menselijke consumptie in de handel worden gebracht indien deze dieren zijn behandeld met geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die voldoen aan de eisen v ...[+++]

Les viandes ou produits provenant d'animaux auxquels ont été administrées des substances à effet œstrogène (autres que l'œstradiol 17 ß et ses dérivés estérifiés), androgène ou gestagène ou des substances ß-agonistes, conformément aux dispositions dérogatoires de la présente directive, ne peuvent faire l'objet d'une mise sur le marché en vue de la consommation humaine que si les animaux en question ont été traités avec des médicaments vétérinaires satisfaisant aux exigences de l'article 6 et dans la mesure où le délai d'attente prévu pour la préparation correspondante a été respecté avant l'abattage des animaux.


Ik heb slechts enkele voorbeelden naar voren gebracht om aan te tonen dat de Raad van 15 EU-lidstaten met 13 regeringen die door socialisten worden geleid, zich volledig het centrumrechtse economisch en ontwikkelingsbeleid eigen heeft gemaakt waaraan hij op verscheidene punten net als de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese democraten de sociale verantwoordelijkheid verbindt.

J'ai relevé quelques exemples seulement, afin de constater que le Conseil des quinze pays de l'Union européenne, dont quatorze gouvernements sont présidés par un socialiste, a complètement adopté la politique économique et de développement centre-droite, à laquelle il associe souvent, à l'instar du groupe PPE-DE, la responsabilité sociale.


Overwegende dat uit artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 (4) volgt dat met ingang van 23 juli 1992 produkten die uit een derde land worden ingevoerd, slechts in de handel mogen worden gebracht indien zij van oorsprong zijn uit een derde land dat is opgenomen in een volgens de procedure van artikel 14 van die verordening vast te stellen lijst; dat in artikel 11, lid 2, de voorwaarden zijn vastgesteld waaraan een derde land moet voldoen om in die lijst te ku ...[+++]

considérant que l'article 11 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2092/91 (4) énonce que, à partir du 23 juillet 1992, les produits importés d'un pays tiers ne peuvent être commercialisés que lorsqu'ils sont originaires d'un pays tiers figurant sur une liste à établir selon la procédure prévue à l'article 14 dudit règlement; que l'article 11 paragraphe 2 fixe les conditions auxquelles un pays tiers doit satisfaire pour figurer sur la liste susmentionnée;


Voedingssupplementen waaraan de bladeren en/of bloeiende toppen van de plant Crataegus laevigata (Poiret) DC. of Crataegus monogyna Jacq. werden toegevoegd, mogen slechts in de handel gebracht worden onder de volgende voorwaarde: Voor de aanbevolen dagelijks te gebruiken portie geldt een maximum gehalte van 2,6 mg flavonoïden en 22,5 mg oligomere procyanidines.

Les compléments alimentaires qui contiennent les sommités fleuries de la plante Crataegus laevigata (Poiret) DC. ou Crataegus monogyna Jacq., ne peuvent être mis dans le commerce qu'à la condition suivante: Pour la portion journalière recommandée, une teneur maximale de 2,6 mg s'applique aux flavonoïdes et de 22,5 mg aux procyanidines oligomères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht waaraan slechts' ->

Date index: 2022-08-13
w