Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van dergelijke voertuigen toestaan " (Nederlands → Frans) :

(7) Langere voertuigen kunnen voor grensoverschrijdend vervoer worden gebruikt indien de twee betrokken lidstaten nu reeds het gebruik van dergelijke voertuigen toestaan en indien de afwijkingsvoorwaarden van artikel 4, lid 3, lid 4 of lid 5, van de richtlijn zijn vervuld.

(7) Les véhicules plus longs peuvent être utilisés en transport transfrontalier si les deux Etats membres concernés le permettent déjà, et si les conditions de dérogation en vertu de l'article 4 paragraphes 3, 4 ou 5 de la directive sont remplies.


Zoals hierboven uiteengezet zijn toeristische treintjes daarvoor niet geschikt. b) Neen, het is niet meer dan logisch dat het gebruik van dergelijke voertuigen enkel mogelijk is in het kader van "openbare ontspanning".

Comme expliqué ci-dessus, les trains miniatures touristiques ne sont pas adaptés pour cela. b) Non. Il n'est que logique que l'utilisation de tels véhicules soit uniquement possible dans le cadre de "divertissement public".


Dergelijke voertuigen moeten nochtans degelijk verzekerd worden, opdat alle weggebruikers op een aangename manier naast elkaar gebruik kunnen maken van de openbare weg.

Or il convient d'assurer convenablement ce type de véhicule pour garantir une cohabitation agréable entre tous les utilisateurs de nos voiries.


Om te voorzien in het gebruik van OBD-systemen bij technische controles van voertuigen tot emissieklasses Euro 5 en Euro V, moeten de lidstaten deze testmethode in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant en andere vereisten voor dergelijke voertuigen kunnen toestaan, indien de gelijkwaardigheid, rekening houdend met de desbetreffende wetgeving inzake typegoedkeuring, waar aangewezen, op onafhankelijke wijze is vastges ...[+++]

Afin de prévoir l’utilisation des systèmes OBD lors des contrôles techniques des véhicules respectant les normes d’émission Euro 5 et Euro V ou inférieures, les États membres devraient être en mesure d’autoriser cette méthode de contrôle en conformité avec les recommandations du constructeur et les autres exigences pour les véhicules pour lesquels l’équivalence, compte tenu de la législation pertinente en matière de réception par type, le cas échéant, a fait l’objet d’une vérification indépendante.


Om te voorzien in het gebruik van OBD-systemen bij technische controles van voertuigen tot emissieklasses Euro 5 en Euro V, moeten de lidstaten deze testmethode in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant en andere vereisten voor dergelijke voertuigen kunnen toestaan, indien de gelijkwaardigheid, rekening houdend met de desbetreffende wetgeving inzake typegoedkeuring, waar aangewezen, op onafhankelijke wijze is vastges ...[+++]

Afin de prévoir l'utilisation des systèmes OBD lors des contrôles techniques des véhicules respectant les normes d'émission Euro 5 et Euro V ou inférieures, les États membres devraient être en mesure d'autoriser cette méthode de contrôle en conformité avec les recommandations du constructeur et les autres exigences pour les véhicules pour lesquels l'équivalence, compte tenu de la législation pertinente en matière de réception par type, le cas échéant, a fait l'objet d'une vérification indépendante.


Het gebruik van voertuigen uitgerust met dergelijke storingsapparatuur is momenteel geautoriseerd tijdens buitenlandse missies, maar ook in het binnenland op oefendomeinen van de krijgsmacht.

L'utilisation de véhicules équipés de ce dispositif de brouillage est actuellement autorisée dans le cadre des missions à l'étranger, mais également en Belgique, sur des terrains de manoeuvre appartenant aux forces armées.


12 bis) De Commissie en de lidstaten moeten nagaan of financiële stimulansen kunnen worden geboden om het gebruik van geluidsarme voertuigen te doen toenemen en zodoende voertuigexploitanten aan te sporen in dergelijke voertuigen te investeren.

(12 bis) Invite la Commission et les États membres à examiner la possibilité d'introduire des incitations financières pour accélérer l'utilisation de véhicules moins bruyants et encourager ainsi les opérateurs de véhicules commerciaux à investir dans ce type de véhicules.


14. De nationale autoriteiten staan de verkoop en het in het verkeer brengen van voertuigen, onderdelen en technische eenheden waarvoor typegoedkeuring is verleend vóór de in leden 1, 2 en 3 vermelde data, toe en blijven uitbreidingen van goedkeuringen voor die voertuigen, onderdelen en technische eenheden toestaan krachtens de regelgeving op basis waarvan zij oorspronkelijk zijn toegestaan of verleend, tenzij de voorschriften voor dergelijke voertuigen, onderde ...[+++]

14. Les autorités nationales permettent la vente et la mise en service de véhicules, de pièces et d’entités techniques distinctes homologués avant les dates visées au paragraphes 1, 2 et 3, et continuent d’accorder l’extension des homologations de ces véhicules, pièces et entités techniques distinctes conformément à l’acte réglementaire au titre duquel ces homologations ont été initialement autorisées ou accordées, à moins que les prescriptions applicables à ces véhicules, pièces et entités techniques distinctes aient été modifiées ou que de nouvelles exigences aient été ajoutées par le présent règlement et ses mesures d’application.


Lidstaten die het gebruik van dergelijke woorden toestaan, moeten de Commissie hiervan in kennis stellen en toelichten onder welke voorwaarden het gebruik van deze woorden is toegestaan.

Les États membres qui autorisent l'utilisation de tels termes notifient ce fait à la Commission ainsi que les conditions d'octroi de cette autorisation.


(7) Langere voertuigen kunnen voor grensoverschrijdend vervoer worden gebruikt indien de twee betrokken lidstaten nu reeds het gebruik van dergelijke voertuigen toestaan en indien de afwijkingsvoorwaarden van artikel 4, lid 3, lid 4 of lid 5, van de richtlijn zijn vervuld.

(7) Les véhicules plus longs peuvent être utilisés en transport transfrontalier si les deux Etats membres concernés le permettent déjà, et si les conditions de dérogation en vertu de l'article 4 paragraphes 3, 4 ou 5 de la directive sont remplies.


w