Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen
WAVAW

Vertaling van "gebruiken tegen vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]

Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | WAVAW [Abbr.]


EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen

lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt om de vaststelling van de uitdagingen die het gevolg zijn van het gebruik van ICT en internet om misdrijven te begaan, bedreigingen te uiten of intimidatie of geweld te gebruiken tegen vrouwen gebaseerd op vrouwenhaat, homofobie of transfobie of enige andere vorm van discriminatie; dringt er bij de beleidsmakers op aan deze kwesties naar behoren aan te pakken en daarbij rekening te houden met bijzondere groepen vrouwen die in verschillende opzichten kwetsbaar zijn, en te zorgen voor een kader dat waarborgt dat rechtshandhavingsinstanties digitale misdaden effectief kunnen aanpakken, met inachtneming van de uitdagingen ten aanzi ...[+++]

demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettre aux services répressifs de lutter efficacement contre la délinquance et la criminalité numériques, en t ...[+++]


H. de Belgische organisaties van het maatschappelijk middenveld en de vrouwenbewegingen te steunen in hun verdediging van de rechten van de vrouw, de strijd voor gelijke rechten van mannen en vrouwen, hulp en bijstand aan slachtoffers van gewelddaden en in hun acties om het geweld tegen vrouwen uit de wereld te helpen en een einde te maken aan de straffeloosheid voor daders die geweld gebruiken tegen vrouwen;

H. de soutenir les organisations belges de la société civile et les mouvements féministes dans leurs actions de défense des droits des femmes, de lutte pour l'égalité des droits entre hommes et femmes, d'aide et de soutien aux victimes de violences, ainsi que dans leurs actions pour l'éradication des violences à l'égard des femmes et la fin de l'impunité pour les auteurs d'actes de violences à l'égard des femmes;


8. de Belgische organisaties van het maatschappelijk middenveld en de vrouwenbewegingen te steunen in hun verdediging van de rechten van de vrouw, de strijd voor gelijke rechten van mannen en vrouwen, hulp en bijstand aan slachtoffers van gewelddaden, meer bepaald door het waarborgen van therapeutische ondersteuning, en in hun acties om het geweld tegen vrouwen uit de wereld te helpen en een einde te maken aan de straffeloosheid voor daders die geweld gebruiken tegen vrouwen;

8. de soutenir les organisations belges de la société civile et les mouvements féministes dans leurs actions de défense des droits des femmes, de lutte pour l'égalité des droits entre hommes et femmes, d'aide et de soutien aux victimes de violences, dans notamment l'assurance d'un soutien thérapeutique, ainsi que dans leurs actions pour l'éradication des violences à l'égard des femmes et la fin de l'impunité pour les auteurs d'actes de violences à l'égard des femmes;


Vandaar dat hun werd gevraagd om vanaf de Internationale Dag tegen geweld tegen vrouwen op 25 november tot en met de Internationale Vrouwendag op 8 maart een wit lint te dragen als plechtige gelofte nooit geweld tegen vrouwen te gebruiken of te vergoelijken.

Il leur a donc été demandé de prendre l'engagement personnel de ne jamais commettre ni tolérer la moindre violence à l'encontre des femmes, en portant un ruban blanc du 25 novembre, Journée internationale contre la violence faite aux femmes, jusqu'au 8 mars, Journée internationale de la femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar dat hun werd gevraagd om vanaf de Internationale Dag tegen geweld tegen vrouwen op 25 november tot en met de Internationale Vrouwendag op 8 maart een wit lint te dragen als plechtige gelofte nooit geweld tegen vrouwen te gebruiken of te vergoelijken.

Il leur a donc été demandé de prendre l'engagement personnel de ne jamais commettre ni tolérer la moindre violence à l'encontre des femmes, en portant un ruban blanc du 25 novembre, Journée internationale contre la violence faite aux femmes, jusqu'au 8 mars, Journée internationale de la femme.


4. de ingezamelde gegevens te gebruiken voor de ontwikkeling van pertinente indicatoren waarmee een pertinente evaluatie kan worden gemaakt van de doeltreffendheid van het nationale beleid inzake bestrijding van geweld tegen vrouwen en waarmee men dat beleid kan vergelijken met het beleid van de lidstaten zodat de geschiktheid, samenhang en doeltreffendheid van de uitgevoerde maatregelen kunnen worden gewaarborgd;

4. d'utiliser les données récoltées pour procéder au développement d'indicateurs pertinents afin de permettre une évaluation pertinente de l'efficacité des politiques élaborées au niveau national en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes et une comparaison de ces politiques avec celles mises en œuvre dans chaque État membre de manière à pouvoir assurer l'adéquation, la cohérence et l'efficacité des mesures mises en œuvre;


17. is van mening dat, om geweld tegen vrouwen op een doeltreffende manier te bestrijden, er in de maatschappij een gedragswijziging ten opzichte van vrouwen en meisjes nodig is, omdat vrouwen al te vaak in een ondergeschikte rol worden voorgesteld en geweld tegen vrouwen te vaak wordt getolereerd of geringgeschat; wijst er in dat verband op dat het onderwijsstelsel een belangrijke rol kan spelen in het bevorderen van veranderingen in het sociaal-culturele gedrag van vrouwen en mannen om zo vooroordelen, tradities, gebruiken en andere ...[+++]

17. estime qu'une lutte efficace contre la violence à l'égard des femmes passe par un changement d'état d'esprit de la société envers les femmes et les jeunes filles, dès lors que les femmes sont trop souvent représentées dans des rôles subalternes et que la violence dont elles sont victimes est trop souvent tolérée, voire minorée; en ce sens, souligne que le système éducatif pourrait jouer un rôle central dans l'évolution du comportement socio-culturel des femmes et des hommes en vue de rompre avec les préjugés, les coutumes, les traditions et toutes les autres pratiques fondées sur la discrimination ou sur des stéréotypes de rôle basé ...[+++]


74. dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals genitale verminking van vrouwen en gedwongen h ...[+++]

74. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le "gynécide", l'exploitation au travail et l'exploitation écono ...[+++]


76. dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals genitale verminking van vrouwen en gedwongen h ...[+++]

76. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation écono ...[+++]


Geweld tegen vrouwen en meisjes is een wereldwijd fenomeen dat is geworteld in economische en machtsongelijkheid tussen de seksen, gebruiken, tradities, religieuze waarden, politieke instabiliteit en gewapende conflicten.

Les violences faites aux femmes et aux filles sont un phénomène mondial qui a ses origines dans les inégalités économiques et de pouvoir entre les hommes et les femmes, les valeurs coutumières, traditionnelles et religieuses, l’instabilité politique et les conflits armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken tegen vrouwen' ->

Date index: 2022-04-10
w