Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskennis beheren
Gebruiker van onderwijskundige informatie
Gebruikersvereisten opstellen
Gebruikerswensen verzamelen
Kennis beheren
Modelontologieën
Rapex
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie

Vertaling van "gebruiker informatie levert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]


gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen

interagir avec les utilisateurs pour définir leurs exigences


kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise


informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen

obtenir des informations sur l’état médical d’un patient


gebruiker van onderwijskundige informatie

utilisateur d'information pédagogique


Groenboek over de toegang tot en het gebruik van informatie van de publieke sector

Livre vert sur l'accès et l'exploitation de l'information du secteur public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien u essentiële informatie (zoals informatie over de genetische rijkdommen of traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen, de plaats van toegang, de vorm van gebruik) als vertrouwelijk heeft aangemerkt, en het dossier zonder deze informatie niet op de website van het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen zou worden bekendgemaakt, zal deze informatie niet met het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen worden gedeeld, maar kan zij direct aan de bevoegde instantie van het land ...[+++]

Si vous avez qualifié de confidentielles des informations essentielles (telles que des informations relatives aux ressources génétiques ou aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, au lieu de l'accès, à la forme de l'utilisation), sans lesquelles le registre ne serait pas publié sur le site web du Centre d'échange, ces informations ne seront pas communiquées au Centre d'échange, mais pourront être directement transmises aux autorités compétentes du pays fournisseur.


164. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie in de nieuwe programmeringsperiode het gemeenschappelijk toezichts- en evaluatiekader (GTEK) dusdanig moet verbeteren dat het nuttige informatie levert over de resultaten van de gefinancierde projecten en maatregelen, en wel middels intensivering van lopende evaluatieactiviteiten; is van mening dat de huidige methodologie waarin gebruik wordt gemaakt van lange tussentijdse evaluatieverslagen, ontoereikend is gebleken;

164. se joint à la Cour des comptes pour recommander à la Commission d'améliorer, au cours de la nouvelle période de programmation, le cadre commun de suivi et d'évaluation de manière à ce qu'il fournisse des informations utiles sur les réalisations des projets et des mesures financés, ce qui implique le renforcement des activités d'évaluation permanente; estime que l'inadéquation de la méthodologie actuelle, basée sur de longs rapports d'évaluation à mi-parcours, est avérée;


De telefoontap is een intrusie, maar bij een evenwichtig en proportioneel gebruik levert de methode wel een schat aan informatie voor de inlichtingendiensten en het parket.

L’écoute téléphonique est une méthode assez intrusive mais elle constitue, moyennant un usage proportionnel et équilibré, une mine d’informations pour les services de renseignement et le parquet.


- het aanbieden van een "open dienst" ("Open Service" of OS), die gratis is voor de gebruiker en informatie levert voor plaatsbepaling en synchronisering ten behoeve van massatoepassingen van radionavigatie per satelliet;

offrir un "service ouvert" (dit "Open Service" ou OS), gratuit pour l'utilisateur et fournissant des informations de positionnement et de synchronisation, destiné aux applications de masse de la radionavigation par satellite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het aanbieden van een "open dienst", die gratis is voor de gebruiker en informatie levert voor plaatsbepaling en synchronisering ten behoeve van massatoepassingen van radionavigatie per satelliet in de zone die door het systeem wordt gedekt;

offrir un "service ouvert", gratuit pour l'utilisateur et fournissant des informations de positionnement et de synchronisation, destiné aux applications de masse de la radionavigation par satellite dans la zone de couverture du système;


Ofschoon ik het betreur dat niet meer aandacht is besteed aan de kwestie van de verantwoordelijkheid van auteurs, bezitters, gebruikers en verspreiders van met name persoonlijke informatie, levert dit verslag naar mijn idee een wezenlijke bijdrage aan de vrijheid, de vrede en de democratie in de wereld.

Même si je regrette que la question de la responsabilité des auteurs, détenteurs, utilisateur et diffuseurs d’informations, notamment personnelles, n’ait pas été développée, je salue, en ce rapport, une contribution déterminante à la liberté, la paix et la démocratie dans le monde.


- aan de gebruiker informatie levert over de betrouwbaarheid van het systeem en hem binnen zes seconden "integriteitsboodschappen" doet toekomen wanneer de kwaliteit van de ontvangen signalen niet meer voldoet aan bepaalde drempelwaarden.

- fournira à l'utilisateur des informations sur la fiabilité du système en lui faisant parvenir des « messages d'intégrité » dans les six secondes lorsque la qualité des signaux reçus ne satisfait plus certains seuils.


7 bis. De fabrikant of de importeur van een stof of een preparaat die deze stof of dit preparaat aan een downstreamgebruiker levert, levert op verzoek van de downstreamgebruiker en voorzover dit redelijkerwijze kan worden verlangd, de informatie die nodig is om de uitwerkingen van de stof of het preparaat op de volksgezondheid of het milieu te kunnen beoordelen met betrekking tot de handelingen en het gebruik dat door de downstreamgebruiker in zijn verzoek worden aangegeven.

7 bis. Le fabricant ou l'importateur d'une substance ou d'une préparation, qui fournit cette substance ou cette préparation à un utilisateur en aval, fournit, à la demande de l'utilisateur en aval et dans la mesure où cette demande peut raisonnablement être formulée, l'information nécessaire pour évaluer les effets de la substance ou de la préparation sur la santé humaine ou sur l'environnement en ce qui concerne les opérations et l'utilisation indiquées par l'utilisateur en aval dans sa demande.


Bovendien levert de vraag of dergelijke informatie nodig is voor de beoordeling of een merk onderscheidend vermogen door het gebruik heeft verkregen, een beoordeling van de feiten op, die behoort tot de bevoegdheid van de instanties van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) en, op beroep, van het Gerecht.

Au demeurant, la question de savoir si de telles informations sont ou non nécessaires aux fins d'apprécier si une marque donnée a acquis un caractère distinctif par l'usage relève de l'appréciation des faits par les organes de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) et, sur recours, par le Tribunal.


78 Bovendien levert de vraag of dergelijke informatie nodig is voor de beoordeling of een merk onderscheidend vermogen door het gebruik heeft verkregen in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94, een beoordeling van de feiten op, die behoort tot de bevoegdheid van de instanties van het BHIM en, op beroep, van het Gerecht.

78 Au demeurant, la question de savoir si de telles informations sont ou non nécessaires aux fins d’apprécier si une marque donnée a acquis un caractère distinctif par l’usage au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94 relève de l’appréciation des faits par les organes de l’OHMI et, sur recours, par le Tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiker informatie levert' ->

Date index: 2022-12-29
w