Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikers konden rekenen » (Néerlandais → Français) :

10. merkt op dat de hoorzittingen in 2014 op meer belangstelling van de media en het grote publiek konden rekenen dan eerdere hoorzittingen, deels vanwege de opkomst van de sociale media; is van mening dat het effect en de invloed van de sociale media in de toekomst waarschijnlijk zullen toenemen; wenst dat voorzieningen worden getroffen voor het gebruik van sociale media en sociale netwerken om de EU-burgers effectiever bij de hoorzittingen te betrekken;

10. relève que les auditions de 2014 ont suscité un intérêt accru de la part des médias et du public par rapport aux auditions antérieures, en partie en raison de l'évolution des médias sociaux; estime que l'incidence et l'influence des médias sociaux sont susceptibles de croître à l'avenir; considère qu'il convient de prévoir l'utilisation des médias et des réseaux sociaux afin d'associer plus efficacement les citoyens de l'Union au processus des auditions;


5. merkt op dat de hoorzittingen in 2014 op meer belangstelling van de media en het grote publiek konden rekenen dan eerdere hoorzittingen, deels vanwege de opkomst van de sociale media; is van mening dat het effect en de invloed van de sociale media in de toekomst waarschijnlijk zullen toenemen; wenst dat voorzieningen worden getroffen voor het gebruik van sociale media en sociale netwerken om de EU-burgers effectiever bij de hoorzittingen te betrekken;

5. relève que les auditions de 2014 ont suscité un intérêt accru de la part des médias et du public par rapport aux auditions antérieures, en partie en raison de l'évolution des médias sociaux; estime que l'incidence et l'influence des médias sociaux sont susceptibles de croître à l'avenir; considère qu'il convient de prévoir l'utilisation des médias et des réseaux sociaux afin d'associer plus efficacement les citoyens de l'Union au processus des auditions;


10. merkt op dat de hoorzittingen in 2014 op meer belangstelling van de media en het grote publiek konden rekenen dan eerdere hoorzittingen, deels vanwege de opkomst van de sociale media; is van mening dat het effect en de invloed van de sociale media in de toekomst waarschijnlijk zullen toenemen; wenst dat voorzieningen worden getroffen voor het gebruik van sociale media en sociale netwerken om de EU-burgers effectiever bij de hoorzittingen te betrekken;

10. relève que les auditions de 2014 ont suscité un intérêt accru de la part des médias et du public par rapport aux auditions antérieures, en partie en raison de l'évolution des médias sociaux; estime que l'incidence et l'influence des médias sociaux sont susceptibles de croître à l'avenir; considère qu'il convient de prévoir l'utilisation des médias et des réseaux sociaux afin d'associer plus efficacement les citoyens de l'Union au processus des auditions;


De wijzigingen van 7 mei 1999 hebben zeker hun verdienste en konden rekenen op een ruime meerderheid, maar niettemin moet worden vastgesteld dat de bestaande regeling volgens een bepaalde interpretatie toch heeft geleid tot een oneigenlijk gebruik of zelfs misbruik van de procedure.

Les modifications du 7 mai 1999 avaient certainement leurs mérites et ont pu compter sur une large majorité, mais force est néanmoins de constater que la réglementation existante a, selon une certaine interprétation, donné lieu malgré tout à une utilisation impropre, voire abusive de la procédure.


De verzoekende partijen wijzen erop dat de wet van 26 maart 1999, waarbij het systeem van de dienstencheques werd ingevoerd, uitdrukkelijk voorzag in een minimumduur van twee jaar, waarop ondernemingen en gebruikers konden rekenen vanaf 1 april 1999.

Les parties requérantes soulignent que la loi du 26 mars 1999, qui a instauré le système des chèques-services, prévoyait expressément une durée minimale de deux ans, sur laquelle les entreprises et les utilisateurs pouvaient compter à partir du 1 avril 1999.


2. België zal eventueel stappen doen om de nodige steun te krijgen voor dit wijzigingsvoorstel, afhankelijk van de beslissing die wordt genomen op de interdepartementale vergadering ter voorbereiding van de IXe bijeenkomst van de Vergadering. 3. a) Wijzigingsvoorstel nr. 2 dat door België werd ingediend op de VIIIe bijeenkomst van de Vergadering en dat tot doel heeft biologische en chemische wapens alsmede antipersoonsmijnen toe te voegen aan de opsomming onder de punten b) en e) van §2 van artikel 8 alsmede wijzigingsvoorstel nr. 3 dat de toevoeging beoogt van wapens waarvan sprake in de Protocollen I en IV bij het Verdrag inzake het verbod op of de beperking van het gebruik van bepaa ...[+++]

2. La Belgique envisagera d'éventuelles démarches en vue d'obtenir le soutien nécessaire à cette proposition d'amendement en fonction de la décision prise lors de la réunion interdépartementale préparatoire à la IXème session de l'Assemblée. 3. a) La proposition n° 2 d'amendement déposée par la Belgique lors de la VIIIème session de l'Assemblée visant à ajouter les armes biologiques, chimiques et les mines antipersonnel aux listes reprises aux points b) et e) du §2 de l'article 8, ainsi que de la proposition n°3 visant à inclure les armes visées par les Protocoles I et IV à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers konden rekenen' ->

Date index: 2024-03-15
w