Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikersrekening te openen zolang " (Nederlands → Frans) :

De registeradministrateur kan weigeren de gebruikersrekening te openen zolang hij geen geldig activeringsdossier ontvangen heeft of zolang de eerste retributie niet betaald werd. Andere redenen om de opening te weigeren, zijn bepaald in de registerverordening en de eventuele wijzigingen daaraan.

L'administrateur du registre peut refuser d'ouvrir le compte d'utilisateur aussi longtemps qu'il n'aura pas reçu de dossier d'activation valide, ou que la première redevance n'aura pas été versée. D'autres raisons de refuser l'ouverture sont définies dans le règlement Registre et ses modifications éventuelles ultérieures.


Art. 3. Openen van een gebruikersrekening

Art. 3. Ouverture d'un compte d'utilisateur


f) de voorwaarden en termijnen voor het openen van een gebruikersrekening;

f) les conditions et les délais d'ouverture d'un compte d'utilisateur;


Zolang het syndroom van meervoudige chemische overgevoeligheid niet beter gepreciseerd en gedefinieerd kan worden, blijf het voor het RIZIV moeilijk de nomenclatuur op te stellen van de medische en paramedische verstrekkingen die het recht op een financiële tegemoetkoming van de ziekteverzekering zou openen.

Tant que le syndrome de la MCS ne peut pas être mieux précisé et défini, il est difficile pour l’INAMI d’établir la nomenclature des prestations médicales et paramédicales qui ouvrirait le droit à une intervention financière de l’assurance maladie.


Tot op heden echter blijft het land beperkingen opleggen op het vrij verkeer van goederen van en naar Cyprus. Als reactie op deze houding besliste de Raad in december 2006 om, in het kader van de toetredingsonderhandelingen, acht hoofdstukken gerelateerd aan de douane-unie niet te openen en geen enkel hoofdstuk af te sluiten zolang Turkije het Protocol niet volledig en op niet-discriminerende wijze toepast voor alle lidstaten van de Europese Unie.

En réaction à cette attitude, le Conseil de l’Union européenne a décidé en décembre 2006 que, dans le cadre des négociations d’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, huit chapitres liés à l’Union douanière ne pourront être ouverts, de même qu’aucun chapitre ne pourra être fermé, tant que la Turquie n’aura pas mis en œuvre intégralement et de façon non discriminatoire vis-à-vis de tous les États membres de l’Union européenne le Protocole précité.


3. Zolang de directeur-generaal overweegt om naar aanleiding van een verzoek als bedoeld in lid 2 al dan niet een onderzoek te openen, en/of wanneer het Bureau een intern onderzoek verricht, openen de instellingen, organen en instanties in kwestie geen parallel onderzoek naar dezelfde feiten, tenzij anderszins met het Bureau is overeengekomen.

3. Tant que le directeur général étudie l’opportunité d’ouvrir une enquête interne à la suite d’une demande visée au paragraphe 2 et/ou tant que l’Office conduit une enquête interne, les institutions, organes et organismes concernés n’ouvrent pas d’enquête parallèle sur les mêmes faits, sauf s’il en a été convenu autrement avec l’Office.


3. Zolang de directeur-generaal overweegt om naar aanleiding van een verzoek als bedoeld in lid 2 al dan niet een onderzoek te openen, en/of wanneer het Bureau een intern onderzoek verricht, openen de instellingen, organen en instanties in kwestie geen parallel onderzoek naar dezelfde feiten, tenzij anderszins met het Bureau is overeengekomen.

3. Tant que le directeur général étudie l’opportunité d’ouvrir une enquête interne à la suite d’une demande visée au paragraphe 2 et/ou tant que l’Office conduit une enquête interne, les institutions, organes et organismes concernés n’ouvrent pas d’enquête parallèle sur les mêmes faits, sauf s’il en a été convenu autrement avec l’Office.


Rechtbanken in het EU-land waar de schuldenaar zijn/haar centrum van de voornaamste belangen heeft (d.w.z. waar de zetel van het bedrijf is gevestigd, zolang het tegendeel niet is bewezen) hebben de bevoegdheid om een hoofdprocedure te openen.

Les juridictions habilitées à entamer une procédure principale sont celles du pays de l’UE où se trouve le centre des intérêts principaux (à savoir le siège social de l’entreprise, sauf preuve contraire).


Geen enkele van deze maatregelen zal echter onomkeerbare gevolgen hebben zolang het Parlement geen wet tot bekrachtiging van dit besluit heeft gestemd, overeenkomstig artikel 8, § 2, van voornoemde wet van 19 december 1997, welke bekrachtigingswet de hiervoren bedoelde uitvoeringsfase zal openen.

Cependant, aucune de ces mesures n'aura d'effets irréversibles aussi longtemps que le Parlement n'aura pas voté une loi de confirmation du présent arrêté, conformément à l'article 8, § 2, de la loi du 19 décembre 1997 précitée, qui ouvrira la phase exécutoire susvisée.


Indien de drukapparatuur snel geopend kan worden, moet deze bovendien voorzien zijn van een inrichting die het openen onmogelijk maakt zolang de druk of de temperatuur van de stof gevaar oplevert.

De plus, lorsque cette ouverture peut être manoeuvrée rapidement, l'équipement sous pression doit être équipé d'un dispositif interdisant l'ouverture tant que la pression ou la température du fluide présentent un danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikersrekening te openen zolang' ->

Date index: 2022-11-02
w